Entonces le sugiero que consulte con un cura, no con un detective. | Open Subtitles | إذن أقترح أن تقوم باستشارة كاهن و ليس محقق بوليسى |
Antes de la guerra estuve en Bélgica y encontré un detective muy famoso. | Open Subtitles | كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك |
Bueno, estoy seguro de que le gustará, señor a usted, un detective y tal. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستمتع بالأمر يا سيدي كونك محقق و ما يتعلق بذلك |
un detective de Phoenix las siguió y las dos mujeres se encontraron atrapadas al final de una manga de aviones, colgando tres pisos en el aire. | Open Subtitles | مخبر من شرطة فونيكس كان يطاردهما ، ووجدت المرأتان نفسيهما محبوستان في نهاية ممر ، يؤدي إلى سقوط من إرتفاع ثلاثة طوابق |
Recuerdo que fuiste un detective decente hace tiempo, el caso es tuyo. | Open Subtitles | لأنني أذكر أنك كنت محققاً لامعاً في الماضي فلك ذلك |
Ray, hay un hombre que quiere hablar con un detective sobre el caso McManus. | Open Subtitles | راي , يوجد رجل هنا يريد أن يرى المحقق حول قضية ماكمانوس. |
Necesito que un detective venga - A pasar la Navidad en mí casa. | Open Subtitles | أحتاج الى محقق لأن يأتى ويبقى هنا فى منزلى حتى الأعياد |
Una mujer que ayudó a ocultar un crimen, ahora duerme con un detective. | Open Subtitles | الامرآة التي ساعدت في اخفاء جريمة تنام الآن بالقرب من محقق |
Jerry testificará que rechazó su llamada por un cara a cara con un detective. | Open Subtitles | جيري يمكن ان يشهد انه رفض المكالمة لمقابله وجها لوجه مع محقق |
Tenemos crímenes más importantes que investigar que un detective, borracho y tuerto desaparecido. | Open Subtitles | نحن لدينا جرائم أكثر أهمية للتحقيق من مفقود محقق أعور سكير |
Trabajo con un detective que me cree psíquica y mi jefe, el forense, la única persona que sabe mi secreto. | Open Subtitles | و أعمل مع محقق يعتقد أنّي وسيطة روحيّة و رئيسي ، الطبيب الشخص الوحيـد الذي يعلم سرّي |
Trabajo con un detective que piensa que soy psíquica y mi jefe, el médico examinador, la única persona que conoce mi secreto. | Open Subtitles | و أعمل مع محقق ، يعتقد أنّي وسيطة روحية و رئيسي ، الطّبيب الفاحص الشخص الوحيد الذي يعلم سرّي |
¿Qué pensarías al darte cuenta de que se ha asociado con un detective de renombre? | Open Subtitles | ما الذي قد تفكرين به عندما تكتشفين أنها قد نقلت مع محقق مشهور؟ |
Está ayudando a un detective acusado de asesinato a escapar de su custodia. Entiende la definición de un escándalo, ¿verdad? | Open Subtitles | انت تساعد محقق متهم بجريمة قتل في الهروب من الحبس انت على درايه بتعريف كلمة الاشاعات ,صحيح؟ |
¿Trata de un detective realmente malo... que extorsiona a chavales de instituto por dinero? | Open Subtitles | هل هي عن محقق سيء جدًا يبتز أطفال الثانوية من أجل المال؟ |
¿Cómo logró esa cara bonita que un detective se pre-jubilara tan pronto? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا الوجه اللطيف تجبر مخبر على التقاعد المبكر |
Si no tengo un detective hablándome al oído, tengo una cámara en mi cara. | Open Subtitles | إذل لم يكن لدي مخبر في أذني أحصل على كاميرا في وجهي |
Se cree que uno de los ocupantes del automóvil era un detective de la policía regional de Manokwari. | UN | ويُعتقد أن أحد ركاب السيارة كان محققاً لدى الشرطة الإقليمية لمانوكواري. |
Oh, y también, como sabes, cuando estaba en Jersey y en toda ciudad normal en este país, así es como se ve un detective. | Open Subtitles | اوه ، وأيضا ، كما تعلم ، العودة إلى جيرزي وكل مدينة عادية في هذه الدولة بهذا المظهر يكون المحقق |
Eres un detective, querida, pero ella no le mató. | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
Nunca contraté a un detective. ¿Cuánto cobra? | Open Subtitles | انا لم اوظف محققا من قبل, ما هى اتعابك ؟ |
No, no, no podría ser un detective. Nunca podría ser un detective. Están solos. | Open Subtitles | لا لا لا يمكن ان اكون تحري لا يمكن ابدا ان اكون تحري |
Deberías estar a salvo incluso de un detective. | Open Subtitles | ستكون بأمان حتى لو كنت مع محققًا متمرّسًا |
Todas sus víctimas de homicidio ya estan muertas, así que obviamente no necesitan un detective. Trabajo en ello. | Open Subtitles | كل ضحاياه المقتولين كانوا موتى بالفعل لذا كان من الواضح انهم لم يكونوا بحاجة لمحقق |
Gracias, realmente, ese es un alto precio viniendo de un detective tan trabajador como usted y ahora, si no tiene nada más que agregar debo declarar este caso cerrado. | Open Subtitles | شكرا ايها المفتش هذا مديح كبير حقا يأتى من رجل يعمل كمحقق بارع مثلك والآن, لو لم يكن لديك شيئا آخرا لتضيفه |
No. Miren, aun no entiendo porque un detective de homicidios me está siguiendo. | Open Subtitles | كلاّ، اسمع، ما زلتُ لا أفهم لماذا يقوم مُحقق جنائي بتتبّعي. |
Después de hablar conmigo ha visto lo absurdo que resulta contratar a un detective para un asunto puramente doméstico. | Open Subtitles | تبين أنه من السخافة تعيين متحري لهذة القضية |
Nunca te quise y nunca te querré. No eres un detective, eres un tragamonedas. | Open Subtitles | انت لست بمحقق, بل ماكينة تعمل بالنقود |
Supongo que no llegará ese día en que le digas a tu padre que te casas con un detective. | Open Subtitles | أعتقد انه لن يحدث ابدا ذات يوم ان تخبرى والدك عن زواجك من شخصا ما مخبرا أعنى |
Comía todas las comidas correctas, leía todos los libros y estudios, hasta contraté a un detective privado para que investigara a los donantes de esperma. | Open Subtitles | لقد تناولتُ كلّ الأطعمة السليمة، وقرأتُ كلّ الكتب والدراسات واستأجرتُ مخبراً خاصّاً ليتحقّق من كلّ متبرعٍ للنطف |