"un documento de transporte negociable" - Translation from Spanish to Arabic

    • مستند نقل قابل للتداول
        
    • وثيقة نقل قابلة للتفاوض
        
    • لمستند النقل القابل للتداول
        
    • مستند النقل القابل للتداول
        
    • مستندَ نقل قابلا للتداول
        
    • بمستند نقل قابل للتداول
        
    • مستندات النقل القابلة للتداول
        
    Entrega en caso de no haberse emitido un documento de transporte negociable ni un documento electrónico de transporte negociable UN تسليم البضائع في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Entrega en caso de haberse emitido un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable UN تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    " 1. Cuando se haya emitido un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable: UN " 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Proyecto de artículo 47 (Entrega en caso de no haberse emitido un documento de transporte negociable ni un documento electrónico de transporte negociable) UN مشروع المادة 47 (التسليم عندما لا تكون هناك وثيقة نقل قابلة للتفاوض أو سجل نقل اليكتروني قابل للتفاوض)
    46. Ahora bien, se recordó al Grupo de Trabajo que la práctica de emitir más de un original de un documento de transporte negociable era tenida por poco recomendable y que se habían formulado advertencias al respecto. UN 46- غير أن الفريق العامل ذُكِّر بأن ممارسة إصدار نسخ أصلية متعددة لمستند النقل القابل للتداول تعتبر أمرا غير مستصوب وقد سبق التحذير منها.
    Dicha avenencia se basaba en la distinción que se hacía entre el tenedor de un documento de transporte negociable y el tenedor de un documento de transporte no negociable. UN وذكر أن ذلك الحل الوسط يؤدي إلى التفريق بين حائز مستند النقل القابل للتداول وحائز مستند النقل غير القابل للتداول.
    a) el porteador deberá emitir al tenedor, en lugar del documento electrónico, un documento de transporte negociable que contenga la declaración de que dicho documento sustituye al documento electrónico de transporte negociable, y UN (أ) يُصدر الناقل إلى الحائز، عوضا عن سجل النقل الإلكتروني، مستندَ نقل قابلا للتداول يتضمّن بيانا مؤداه أن ذلك المستند يحلّ محلّ سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول؛
    2. Cuando se haya emitido un documento electrónico de transporte negociable y el porteador y el tenedor del documento acuerden sustituirlo por un documento de transporte negociable: UN 2 - إذا أصدر سجل نقل إلكتروني قابل للتداول واتفق الناقل والحائز على الاستعاضة عن سجل النقل الإلكتروني ذاك بمستند نقل قابل للتداول:
    i) un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable que haya sido transferido a un tercero que haya obrado de buena fe, o UN `1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يُحال إلى طرف ثالث يتصرّف بحسن نيّة؛ أو
    Cuando no se haya emitido un documento de transporte negociable ni un documento electrónico de transporte negociable: UN في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    i) un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable que haya sido transferido a un tercero que haya obrado de buena fe; o UN ' 1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يحال إلى طرف ثالث يتصرف بحسن نية؛ أو
    Cuando no se haya emitido un documento de transporte negociable ni un documento electrónico de transporte negociable: UN في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Artículo 10. Sustitución de un documento de transporte negociable o de un UN المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل
    i) un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable que haya sido transferido a un tercero que haya obrado de buena fe, o UN `1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يُحال إلى طرف ثالث يتصرّف بحسن نيّة؛ أو
    Cuando no se haya emitido un documento de transporte negociable ni un documento electrónico de transporte negociable: UN في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Proyecto de artículo 49 (Entrega en caso de haberse emitido un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable) UN مشروع المادة 49 (التسليم عندما تكون وثيقة نقل قابلة للتفاوض أو سجل نقل اليكتروني قابل للتفاوض قد صدر)
    Proyecto de artículo 59 (Casos en los que se ha emitido un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable) UN مشروع المادة 59 (عند صدور وثيقة نقل قابلة للتفاوض أو سجل نقل إلكتروني قابل للتفاوض)
    d) Eliminar toda referencia que se hiciera en el proyecto de convenio al empleo de más de un original de un documento de transporte negociable. UN (د) حذف جميع الإشارات الواردة في مشروع الاتفاقية إلى استخدام نسخ أصلية متعددة لمستند النقل القابل للتداول.
    Se propuso que, a fin de salvaguardar la certeza jurídica con la que desearían obrar tanto el tenedor de un original de un documento de transporte negociable como el porteador, se dispusiera que, de no haberse indicado el número de originales en los datos del contrato consignados en dicho documento, se entendería que se había emitido un único documento original. UN وبغية تزويد من يحوز أحد مستندات النقل الأصلية القابلة للتداول والناقل بشيء من اليقين، اقترح أن يكون الأثر القانوني المترتب على ذلك التخلف، متى لم ترد في تفاصيل العقد أي إشارة إلى عدد النسخ الأصلية، هو اعتبار أن مستند النقل القابل للتداول ينص على صدور نسخة أصلية واحدة لا غير.
    a) el porteador deberá emitir al tenedor, en lugar del documento electrónico, un documento de transporte negociable que contenga la declaración de que dicho documento sustituye al documento electrónico de transporte negociable; y UN (أ) يُصدر الناقل إلى الحائز، عوضا عن سجل النقل الإلكتروني، مستندَ نقل قابلا للتداول يتضمن بيانا مؤداه أن المستند يحلّ محلّ سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول؛
    2. Cuando se haya emitido un documento electrónico de transporte negociable y el porteador y el tenedor del documento acuerden sustituirlo por un documento de transporte negociable: UN 2 - إذا أصدر سجل نقل إلكتروني قابل للتداول واتفق الناقل والحائز على الاستعاضة عن سجل النقل الإلكتروني ذاك بمستند نقل قابل للتداول:
    En particular el artículo 8 de las Reglas de Rotterdam se ocupa del empleo y la validez de los documentos electrónicos de transporte, el artículo 9 señala los procedimientos para el empleo de los documentos electrónicos de transporte negociables y el artículo 10 enuncia las reglas aplicables para la sustitución de un documento de transporte negociable sobre papel por un documento electrónico de transporte negociable y viceversa. UN وعلى وجه الخصوص، تنص المادة 8 من قواعد روتردام على استخدام ومفعول سجلات النقل الإلكترونية، وتبين المادة 9 إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول، وتحدد المادة 10 قواعد الاستعاضة عن مستندات النقل القابلة للتداول بسجلات نقل إلكترونية قابلة للتداول والعكس بالعكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more