"un documento presentado por la" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورقة مقدمة من
        
    • وثيقة مقدمة من منظمة
        
    El Comité examinará un documento presentado por la Secretaría, basado en la labor realizada por el Grupo de Trabajo del Comité, sobre la terminología relativa a la administración pública, en particular la utilizada con frecuencia en los documentos de las Naciones Unidas (E/C.16/2007/3). UN ستستعرض اللجنة ورقة مقدمة من الأمانة العامة وتستند إلى العمل الذي أداه الفريق العامل التابع للجنة، بشأن مصطلحات الإدارة العامة وخصوصا المصطلحات المستعملة بكثرة في وثائق الأمم المتحدة (E/C.16/2007/3).
    El Comité examinará un documento, presentado por la Secretaría, sobre la labor más reciente del grupo de trabajo del Comité encargado de la terminología básica de las Naciones Unidas sobre gobernanza y administración pública (E/C.16/2008/3). UN ستقوم اللجنة باستعراض ورقة مقدمة من الأمانة العامة، بشأن آخر الأعمال التي قام بها الفريق العامل التابع للجنة بشأن المصطلحات الأساسية للأمم المتحدة في مجال الحوكمة والإدارة العامة (E/C.16/2008/3).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 d) de su programa. UN 23 - وكان معروضا علي اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 e) de su programa. UN 29 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها.
    Remiten a un documento presentado por la ONG American Association of Jurists cuando el Comité de Derechos Humanos examinó el informe del Canadá en octubre de 2005, según el cual el índice de aceptación en el Canadá del procedimiento de EPRR es tan sólo del 1,5%. UN ويشيرون إلى وثيقة مقدمة من منظمة غير حكومية هي رابطة الحقوقيين الأمريكية بمناسبة نظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تقرير كندا في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وهي وثيقة تُشير إلى أن نسبة الرضا على إجراء تقدير المخاطر قبل الترحيل لا تتجاوز 1.5 في المائة في مختلف أرجاء كندا.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 f) de su programa. UN 33 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده في إطار البند 3 (و) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 h) de su programa. UN 43 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 j) de su programa. UN 52 - كان معروضا علي اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ي) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 k) de su programa. UN 58 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ك) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 l) de su programa. UN 63 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ل) من جدول أعمالها.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 g) de su programa y aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 43/107). UN 37 - كان معروضا علي اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ز) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/107).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 i) de su programa, y aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 43/109). UN 47 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ط) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/109).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 m) de su programa y aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 43/113). UN 68 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (م) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/113).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 n) de su programa, y aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 43/114). UN 74 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ن) من جدول أعمالها، واعتمدت مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/114).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por la Relatora que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 o) de su programa, y aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 43/115). UN 78 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (س) من جدول أعمالها، واعتمدت مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/115).
    Remiten a un documento presentado por la ONG American Association of Jurists cuando el Comité de Derechos Humanos examinó el informe del Canadá en octubre de 2005, según el cual el índice de aceptación en el Canadá del procedimiento de EPRR es tan sólo del 1,5%. UN ويشيرون إلى وثيقة مقدمة من منظمة غير حكومية هي رابطة الحقوقيين الأمريكية بمناسبة نظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تقرير كندا في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وهي وثيقة تُشير إلى أن نسبة الرضا على إجراء تقدير المخاطر قبل الترحيل لا تتجاوز 1.5 في المائة في مختلف أرجاء كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more