"un ejemplar de la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • نسخة من القرار
        
    El Ministro confirmó que el Gobierno del Chad no estaba aplicando la resolución. El Grupo proporcionó un ejemplar de la resolución al Ministro, quien aseguró a éste que supervisaría su aplicación. UN وأكد أن حكومة تشاد لا تنفذ القرار المذكور وقدّم الفريق نسخة من القرار إلى الوزير الذي أكد للفريق أنه سيشرف على تنفيذه.
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار المعتمد؟
    10. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución aprobada? UN 10- من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار المعتمد؟
    15. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución aprobada? UN 15 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución o decisión aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار أو المقرر المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución o decisión aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار أو المقرر المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución o decisión aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار أو المقرر المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución o decisión aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار أو المقرر المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución o decisión aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار أو المقرر المعتمد؟
    9. ¿Dónde se puede obtener un ejemplar de la resolución o decisión aprobada? UN 9 - من أين يمكن الحصول على نسخة من القرار أو المقرر المعتمد؟
    Durante una visita del Grupo al Chad, el 16 de agosto de 2006, en el marco del mandato anterior del Grupo, se había proporcionado un ejemplar de la resolución al Ministro de Justicia de entonces, ya que también él había afirmado no haber recibido la resolución. UN وأثناء زيارة أجراها الفريق إلى تشاد في 16 آب/أغسطس 2006، وبموجب ولايته السابقة، قُدمت نسخة من القرار إلى وزير العدل آنذاك، الذي ادعى هو أيضا أنه لم يكن قد استلم القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more