"un funcionario nacional de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وموظف وطني واحد من
        
    • موظف وطني واحد من
        
    • موظف وطني في
        
    • على موظف وطني
        
    • أحد الموظفين الوطنيين
        
    • موظف وطني تابع
        
    iii) Bandundu: un puesto del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 3` باندونو: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    iii) Pretoria: dos auxiliares administrativos (uno del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales); UN ' 3` بريتوريا: مساعدان إداريان (موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمة العامة).
    ii) Matadi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 2` ماتادي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    iv) Kikwit: un funcionario nacional de servicios generales (auxiliar administrativo); UN ' 4` كيكويت: موظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (مساعد إداري)؛
    [178] Entrevista con un funcionario nacional de una organización internacional, Nairobi, 14 de octubre de 2010. UN ([178]) مقابلة مع موظف وطني في منظمة دولية، نيروبي، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    vii) Mbuji-Mayi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 7` مْبوجي - مايي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    v) Butembo: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 12 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 5` بوتِمْبو: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 12 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    ii) Uvira: un puesto del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 27 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 2` أوفيرا: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (موظف إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 27 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    i) Kampala: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado conductor); UN ' 1` كَمبالا: موظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب/سائق)؛
    ii) Kigali: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado conductor), y un intérprete/traductor (funcionario nacional de servicios generales); UN ' 2` كيغالي: موظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب/سائق)، وكذلك مترجم فوري/تحريري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)؛
    vi) Kananga: un puesto del Servicio Móvil (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y tres intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales) con un oficial de tecnología de la información (P-3) de la Dependencia de Tecnología de la Información como jefe de la oficina; UN ' 6` كانَنْغا: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (كاتب إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك ثلاثة مترجمين فوريين/تحريريين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) وموظف لتكنولوجيا المعلومات (ف-3) من ملاك موظفي وحدة تكنولوجيا المعلومات ليعمل بصفة رئيس المكتب؛
    i) Oficina sobre el terreno de Bunia: un P-4 (oficial administrativo), un puesto del Servicio Móvil (auxiliar administrativo), un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 62 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 1` مكتب بونيا الميداني: موظف واحد برتبة ف-4 (موظف إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 62 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    iv) Beni: un P-3 (oficial administrativo), un puesto del Servicio Móvil (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 20 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 4` بيني: موظف واحد برتبة ف-3 (موظف إداري)، وموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 20 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    vii) Kisangani: un P-3 (oficial administrativo), un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y ocho intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 7` كِسنغاني: موظف واحد برتبة ف-3 (موظف إداري)، وموظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 8 مترجمين فوريين/تحريريين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    i) Oficina sobre el terreno de Bukavu: un P-4 (oficial administrativo), un puesto del Servicio Móvil (auxiliar administrativo), un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 67 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 1` مكتب بوكافو الميداني: موظف واحد برتبة ف-4 (موظف إداري)، وموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (مساعد إداري)، وموظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (كاتب إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 67 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    vi) Lubero: un funcionario nacional de servicios generales (auxiliar administrativo); UN ' 6` لوبيرو: موظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    un funcionario nacional de la Organización Mundial de la Salud se halla en paradero desconocido desde principios de marzo de 2006 y varios otros han sido amenazados. UN وثمة موظف وطني واحد من موظفي منظمة الصحة العالمية ما زال مفقودا منذ أوائل أيار/مايو 2006، كما وُجِّهت تهديدات لعدة موظفين آخرين.
    v) Mbandaka: un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), con un oficial de tecnología de la información (P-3) de la Dependencia de Tecnología de la Información como jefe de la oficina; UN ' 5` مْبَنداكا: موظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري) وموظف لتكنولوجيا المعلومات (ف-3) من ملاك موظفي وحدة تكنولوجيا المعلومات ليعمل بصفة رئيس المكتب؛
    [182] Entrevista con un funcionario nacional de una organización internacional, Nairobi, 14 de octubre de 2010. UN ([182]) مقابلة مع موظف وطني في منظمة دولية، نيروبي، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    El titular también supervisaría a un funcionario nacional de Servicios Generales, un voluntario de las Naciones Unidas y tres oficiales de Estado Mayor asignados. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف وطني من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة وثلاثة ضباط أركان عسكرية مكلّفين.
    En octubre de 2006 se presentó a la Oficina una denuncia de fraude en las adquisiciones contra un funcionario nacional de la UNOPS que prestaba servicios en una oficina regional. UN 55 - وأُبلغ مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بادعاء ضد أحد الموظفين الوطنيين في مكتب إقليمي تابع لمكتب خدمات المشاريع بارتكاب غش في المشتريات.
    El 29 de agosto, un funcionario nacional de las Naciones Unidas resultó herido cuando un artefacto explosivo improvisado detonó contra un vehículo de las Naciones Unidas en el distrito de Kaldar de la provincia de Balkh, aunque no se ha determinado si el ataque iba dirigido contra el vehículo. UN ففي 29 آب/أغسطس، أصيب موظف وطني تابع للأمم المتحدة بجروح عندما انفجر جهاز متفجر مرتجل في إحدى مركبات الأمم المتحدة في محافظة كلدار من مقاطعة بلخ، وإن لم يكن قد تحدد ما إن كانت هذه المركبة مستهدفة بهذا الانفجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more