"un gran error" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطأ كبير
        
    • غلطة كبيرة
        
    • خطأ كبيرا
        
    • خطأ فادح
        
    • خطأً كبيراً
        
    • بخطأ كبير
        
    • خطأ جسيم
        
    • خطأ كبيراً
        
    • خطئاً كبيراً
        
    • خطأ فادحاً
        
    • غلطة فادحة
        
    • خطئاً جسيماً
        
    • بغلطة كبيرة
        
    • خطأً جسيماً
        
    • خطأً فادحًا
        
    Sé por qué estás haciendo esto, y estás cometiendo un gran error. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تفعل هذا و أنت ترتكب خطأ كبير
    ¡Casarme con Sheela fue un gran error! Open Subtitles نعم.. زواجى من شيلا كان خطأ كبير إنها غلطتي أنا
    Tengo que encontrar una manera de para mostrarle Timmy que está cometiendo un gran error. Open Subtitles انة يرتكب غلطة كبيرة انا اكرة ان اراة يتم اجبارة على فعل شئ
    Sería un gran error considerar que nuestra firme posición es una táctica. UN وسيكون خطأ كبيرا اعتبار موقفنا القوي هذا نوعا من التكتيك.
    Mira, no sé mucho sobre relaciones adultas pero sé que estás cometiendo un gran error. Open Subtitles إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح
    NT: Sí, eso fue un gran error. TED ن.ت: صحيح، كان ذلك خطأً كبيراً.
    Sr. no deseo cuestionar su decisión frente al Gabinete pero creo que está cometiendo un gran error al no alertar a la gente. Open Subtitles لم اشأ أن أناقش قرارك هذا أمام الوزراء, ولكني أعتقد أنك تقوم بخطأ كبير في عدم تنبيه الشعب
    Pero si la única razón para no estar con él es... que no le cree, está cometiendo un gran error. Open Subtitles و لكنى اذا كنت لست معه الآن لأنك لا تصدقين فهذا خطأ كبير
    Pero en aquel día, cuatro años antes, ella cometió un gran error... debió de haber matado a 10. Open Subtitles و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً كان ينبغى أن تقتل 10
    Realmente cometimos un gran error ¿No creen que sus pechos se ven falsos? Open Subtitles لقد فعلنا خطأ كبير ألاتَعتقدُ أثدائهاتَبْدومزيفةً؟
    ¿Estoy cometiendo un gran error yendo a la Universidad a tiempo completo? Open Subtitles هل أنا أرتكب خطأ كبير بذهابي للكليه بدوام كامل؟
    El Presidente de la Federación de Rusia ya ha expresado su opinión de que esta medida ha sido un gran error. UN ولقد سبق لرئيس الاتحاد الروسي أن أعلن رأيه بأن هذه الخطوة غلطة كبيرة.
    Sabes, Cometí un gran error llevando este cinturón. Open Subtitles اتعرفى لقد ارتكبت غلطة كبيرة انا ارتدى هذا الحزام هنا
    Yo creo que es una gran equivocacion construir una planta en New Jersey LJ un gran error Open Subtitles وأعتقد أنه هو خطأ كبيرا لاقامة ولاية نيو جيرسي.
    Está cometiendo un gran error soy el tipo equivocado. Open Subtitles أنت يا هذا, أنتم تقترفون خطأ فادح لقد أمسكت بالشخص الخطأ
    Cuando construimos este complejo multifamiliar, cometimos un gran error. Open Subtitles عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً
    Hoy me he dado cuenta de que cometí un gran error al casarme contigo Open Subtitles اليوم ادركت بأنني قمت بخطأ كبير عند زواجي بك
    Quizás en el fondo sabes que era tu único amor verdadero y romper con él fue un gran error. Open Subtitles لعلّه في أعماقك حبّك الحقيقيّ الأوحد، وربّما انفصالك عنه كان خطأ جسيم.
    - Están cometiendo un gran error. Open Subtitles انتظرا يا شباب، أنتما ترتكبان خطأ كبيراً
    Ya lo sé, pero también sé que cometieron un gran error al mandarnos ese dedo. Open Subtitles أعرف ذلك يا كتلة العظام و لكنني اعرف ايضاً هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع
    Simplemente seguimos luchando, y manteniendo, incluso cuando sabemos que estamos cometiendo un gran error. Open Subtitles نستمر في المُشاجرة و الصمود حتى عندما نعرف أننا نفعل خطأ فادحاً
    - Clark... se que cometí un gran error... eres el único que siempre me entendió. Open Subtitles كلارك أعرف أني إرتكبت غلطة فادحة أنت الشخص الوحيد الذي عرفني فعلاً يوماً
    Despacio con las esposas, teniente malo. - Está cometiendo un gran error. Open Subtitles برفق مع الأصفاد، روبوكوب أنت ترتكب خطئاً جسيماً
    Ojalá sea lo que quieres, Louise porque cometes un gran error. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تتأكدي بأن هذا ما تريديه لويز لأني أعتقد بأنك تقومين بغلطة كبيرة
    He cometido un gran error. Estoy lleno de arrepentimiento ahora mismo. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأً جسيماً و أحس بالأسف الشديد حالياً
    Temo que sea pura atracción física y que sea un gran error. Open Subtitles أخشى أن يكون مجرد انجذاب جسدي وحسب ويكون خطأً فادحًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more