Vive en un granero reconvertido y tiene un historial de disfunción eréctil. | Open Subtitles | لديه حظيرة بجانب منزله، و تاريخ من المشاكل في الإنتصاب. |
Un vendedor de biblias atrae a un filósofo con una sola pierna a un granero. | TED | بائع الكتاب المقدس أغوى فيلسوفةً مبتورة الساق إلى حظيرة. |
Porque entonces empiezas de cero e influencias a un jovencito en un granero. | Open Subtitles | لأنك ستبدأ مع سجلا نظيفا والتأثيرعلى شاب في حظيرة |
Porque entonces empiezas de cero e influencias a un jovencito en un granero. | Open Subtitles | لأن فإنك تبدأ مع سجلا نظيفا والتأثير على شاب في الحظيرة. |
La radio funciona. Hay un granero en el valle a un kilómetro de aquí. | Open Subtitles | الراديو يعمل جيدا وهناك حظيرة علي بعد ميلين في الوادي |
Tenemos que levantar un granero y un día para hacerlo. | Open Subtitles | إسرعوا الآن لدينا حظيرة كاملة ويوم واحد للقيام بذلك |
También hay una casa para el capataz, un potrero, un granero y el establo. | Open Subtitles | هناك أيضا منزل حارس، حلبة، حظيرة بعض الإسطبلات اللطيفة جدا |
Y entonces, hace tres días vi el símbolo de esperanza quemado en un lado de un granero en Smallville. | Open Subtitles | وقبل 3 أيام وجدت رمز الأمل محترقاً بجدار حظيرة بسمولفيل |
- ... pero no le atinaba ni a un granero. - Caray. | Open Subtitles | لكنها لم تتمكن من أصابة شيئاً بحجم حظيرة ماشية |
Earl, si voy a dormir en un granero tal vez prefiera ir a la cárcel. | Open Subtitles | ايرل، اذا كنت سأنام في حظيرة فخير لي دخول السجن |
No estamos intercambiando un par de cabras para que puedas poner un granero. | Open Subtitles | نحن لا نتبادل معزتين مقابل مساعدتك لبناء حظيرة |
Estaba corriendo, pensando en mis propios asuntos cuando, de la nada una puerta de un granero viene cayendo del cielo y casi me cae encima. | Open Subtitles | لقد كنت أهرول ، و مهتمة بعملي وقد خرج من لا مكان باب حظيرة سقط من السماء وكاد أن يسحقني |
¿No tienes un granero donde quedarme? | Open Subtitles | أليست لديكم حظيرة مثلا أو مكان أستطيع الاختباء فيه؟ |
Tiene que ser un granero bastante viejo desde donde se pueda ver las estrellas desde la azotea cuando te pongas de espaldas al piso. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك حظيرة قديمة لدرجة أنك تستطيع رؤية النجوم من خلال ألواح السقف عندما تستلقي على ظهرك |
Suficiente de vivir cerca de un granero lleno de cosas que tratan de matarnos. | Open Subtitles | كفى العيش بجوار حظيرة ممتلئة بأشياء تحاول قتلنا |
Sólo tomó 8 alguaciles y 4 patrulleros descubrir un granero tan limpio como la despensa de mi abuela. | Open Subtitles | إحتاج 8 ضباط و 4 عربات لإكتشاف أن تلك الحظيرة نظيفة كمخزن جدتي |
¿Vieron cómo todos los Amish contribuyen cuando llega el momento de construir un granero? | Open Subtitles | أتعرف كيف يتجمعون طائفة البدائيين عندما يحين وقت بناء الحظيرة ؟ |
¿No hemos pasado un granero o algo así? | Open Subtitles | ألم نتجاوز الحظيرة أو شيئاً ما هناك في الخلف ؟ |
Nunca he visto antes un granero como éste. | Open Subtitles | لم يسبق لي أني كنت في حضيرة مثل هذه من قبل |
Entonces.Heh, creo se celebra en la pista de baile no en un granero. | Open Subtitles | اعتقد انها تُعقد فى قاعة مناسبات و ليست فى صومعة حبوب |
Tenemos un granero llamado el Gran Antiguo Opry que quiero mostrarles | Open Subtitles | لدينا حضيرة قديمة تدعى أوبرى الكبيره أريد أن أريك أياها. |
Uno de ellos era un borracho que vivía en un granero, y el otro murió en un accidente de pesca cuando mi marido tenía diez años. | Open Subtitles | واحداً منهم سكراناً يعيش في حضيره والأخر مات بالخطأ بعدما كان يحاول أن يصطاد السمك في سن الـ10 |
¿Podrías decirme por qué tu padre tiene un granero secreto lleno de caminantes? | Open Subtitles | هلا أخبرتيني رجاءً عن سبب احتفاظ أباكِ بحظيرة كاملة للسائرون؟ |
Creo que puede tomarse un día para venir y dejar de espantar un granero. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكِن أن يأخذ يوم عطلة من مطاردة الحضيرة للظهور |