Teniendo en cuenta que un protocolo facultativo sería jurídicamente obligatorio para los Estados partes y que debería reflejar sus opiniones, se recomendó que se estableciera un grupo de redacción integrado por expertos de los Estados partes en la Convención. | UN | ونظرا ﻷن كل البروتوكولات الاختيارية ملزمة قانونا للدول اﻷطراف وينبغي أن تعكس آرائها، فقد أوصي بإنشاء فريق صياغة يتألف من خبراء من الدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
15 En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chinsung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 11- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيلو والسيدة تشينسونغ والسيد حسينوف والسيد زيلغر والسيدة ذو الفقار. |
11. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Huseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 11- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيلو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار. |
12. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 12- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار. |
3. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por Wolfgang Stefan Heinz (Relator), Latif Hüseynov (Presidente), Obiora Chinedu Okafor, Shigeki Sakamoto, Ahmer Bilal Soofi y Jean Ziegler (cuyo mandato finalizó el 30 de septiembre de 2012). | UN | 3- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، فريق صياغة مكوَّناً من ولفغانغ شيتفان هاينز (مقرراً)، ولطيف حسينوف (رئيساً)، وأوبيورا شينيدو أوكافور، وشيغيكي ساكاموتو، وأحمر بلال صوفي، وجان زيغلر (انتهت ولايته في 30 أيلول/سبتمبر 2012). |
13. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 13- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار. |
7. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 7- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار. |
8. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 8- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيُّو، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد زيغلر، والسيدة ذو الفقار. |
11. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 11- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيو، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد زيغلر، والسيدة ذو الفقار. |
33. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 33- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بِنغوا كابيّو، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد زيغلر، والسيدة ذو الفقار. |
1. Decide establecer un grupo de redacción integrado por Wolfgang Stefan Heinz, Latif Hüseynov, Obiora Chinedu Okafor, Shigeki Sakamoto, Ahmer Bilal Soofi y Jean Ziegler; | UN | 1- تقرر إنشاء فريق صياغة يتألف من فولفغانغ ستيفان هاينز، ولطيف حُسينوف، وأوبيورا تشيندو أوكافور، وشيغيكي ساكاموتو، وأحمر بلال صوفي، وجان زيغلر؛ |
9. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 9- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بِنغوا كابيّو، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد زيغلر، والسيدة ذو الفقار. |
18. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 18- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيّو، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد تسيغلر، والسيدة ذو الفقار. |
23. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Bengoa Cabello, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. | UN | 22- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيّو، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد تسيغلر، والسيدة ذو الفقار. |
18. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Heinz (Relator), el Sr. Hüseynov (Presidente), el Sr. Okafor, el Sr. Sakamoto, el Sr. Soofi y el Sr. Ziegler. | UN | 18- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، فريق صياغة يتألف من السيد هاينز (مقرراً)، والسيد حسينوف (رئيساً)، والسيد أوكافور، والسيد ساكاموتو، والسيد الصوفي، والسيد زيغلر. |
1. Decide establecer un grupo de redacción integrado por los miembros siguientes: Sra. Chung, Sr. Kartashkin, Sr. Okafor, Sra. Reyes Prado, Sra. Zulficar, Sr. Seetulsingh, Sra. Boisson de Chazournes, Sr. Chen, Sr. Soofi y Sr. Karakora; | UN | 1- تقرر إنشاء فريق صياغة يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيدة تشونغ، السيد كارتاشكين، السيد أوكافور، السيدة رييس برادو، السيدة ذو الفقار، السيد سيتولسينغ، السيدة بواسون دي شازورن، السيد تشين، السيد صوفي، السيد كاروكورا؛ |
63. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor decidió establecer un grupo de redacción integrado por el Sr. Heinz (Relator), el Sr. Hüseynov (Presidente), el Sr. Okafor, el Sr. Sakamoto, el Sr. Soofi y el Sr. Ziegler. | UN | 63- وقررت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، إنشاء فريق صياغة يتألف من السيد هاينز (مقرراً)، والسيد حسينوف (رئيساً)، والسيد أوكافور، والسيد ساكاموتو، والسيد الصوفي، والسيد زيغلر. |
35. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Heinz (Relator), el Sr. Hüseynov (Presidente), el Sr. Okafor, el Sr. Sakamoto, el Sr. Soofi y el Sr. Ziegler. | UN | 35- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، فريق صياغة يتألف من السيد هاينتس (المقرِّر)، والسيد حسينوف (الرئيس)، والسيد أوكافور، والسيد ساكاموتو، والسيد صوفي، والسيد تسيغلر. |
40. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por el Sr. Heinz (Relator), el Sr. Hüseynov (Presidente), el Sr. Okafor, el Sr. Sakamoto, el Sr. Soofi y el Sr. Ziegler. | UN | 39- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، فريق صياغة يتألف من السيد هاينتس (المقرِّر)، والسيد حسينوف (الرئيس)، والسيد أوكافور، والسيد ساكاموتو، والسيد صوفي، والسيد تسيغلر. |
2. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por Wolfgang Stefan Heinz (Relator), Latif Hüseynov (Presidente), Obiora Chinedu Okafor, Shigeki Sakamoto, Ahmer Bilal Soofi y Jean Ziegler (cuyo mandato finalizó el 30 de septiembre de 2012). | UN | 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، فريق صياغة مكوَّناً من ولفغانغ شيتفان هاينز (مقرراً)، ولطيف حسينوف (رئيساً)، وأوبيورا شينيدو أوكافور، وشيغيكي ساكاموتو، وأحمر بلال صوفي، وجان زيغلر (الذي انتهت ولايته في 30 أيلول/سبتمبر 2012). |