"un grupo terrorista armado disparó contra" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على
        
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ghutah e hirió a un hombre. UN 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 4.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el pueblo de Kafr Rumah. UN 65 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية كفرومة.
    45. A las 14.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra las fuerzas del orden público en la ciudad de Ar-Rastan. UN 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن.
    A las 10.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en la zona de Al-Qusayr. UN 51 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في منطقة القصير.
    A las 21.15 horas de la noche del 15 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado disparó contra un cuartel militar en Injil. UN 25 - مساء 15 أيار/مايو 2012 في الساعة 15/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على ثكنة عسكرية في إنخل.
    A las 6.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra miembros de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan. UN 52 - الساعة 30/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن.
    A las 2.15 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el barrio de As-Sultaniya. UN 45 - الساعة 15/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي السلطانية.
    A las 19.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el barrio de Al-Qarabis. UN 60 - الساعة 30/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص.
    A las 13.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra una patrulla de las fuerzas del orden en el barrio de Ulayliyat-Nazlat ad-Daray. UN 73 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية حفظ النظام في حي العليليات - نزلة الدرج.
    A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra la vivienda de la maestra Haifa ' al-Shukr en Gabagib. UN 48 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على منزل المدرّسة هيفاء الشكر في غباغب.
    A las 13.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el barrio de Jalidiya. UN 92 - الساعة 00/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية.
    A las 5.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Kafr Batna. Cinco hombres armados fueron detenidos. UN 4 - في الساعة 30/5 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في كفربطنا وقد تم إلقاء القبض على 5 مسلحين.
    A las 14.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Artuz, en el desvío hacia Kawkab. UN 6 - في الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام عند مفرق كوكب في عرطوز.
    A las 20.45 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Irbin e hirió a un hombre. UN 9 - في الساعة 45/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين وإصابة عنصر بجروح.
    A las 23.20 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público cerca de la mezquita de Amiri en Inkhil. UN 20 - في الساعة 20/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب الجامع العمري في إنخل.
    A las 0.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra personal de las fuerzas del orden público cerca de la escuela Ba`ath en el pueblo de Jawbar. UN 23 - في الساعة 00/00 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام بالقرب من مدرسة البعث في قرية جوبر.
    A las 2.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes de las fuerzas del orden público cerca de la rotonda de Tadmur. UN 24 - في الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تدمر.
    A las 10.15 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el barrio de Qarabis. UN 30 - في الساعة 15/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيس.
    A las 15.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes de las fuerzas del orden público cerca de la rotonda del Cairo. UN 31 - في الساعة 30/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار القاهرة.
    A las 19.25 horas, un grupo terrorista armado disparó contra agentes del orden público cerca del oleoducto de Sultaniyah. UN 37 - في الساعة 25/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام بالقرب من خط النفط في السلطانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more