"un helicóptero blanco y azul" - Translation from Spanish to Arabic

    • طائرة عمودية بيضاء وزرقاء
        
    • طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق
        
    • طائرة عمودية ذات لونين أبيض وأزرق
        
    • طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض
        
    • طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون
        
    • طائرة عمودية زرقاء وبيضاء
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que había despegado de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وعليها صليب أحمر بعد إقلاعها من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba la zona de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق منطقة زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó cómo aterrizaba en Vares un helicóptero blanco y azul. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق تهبط في فاريس.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أبيض وأزرق تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que despegaba de Zenica en tres ocasiones distintas. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا ثلاث مرات.
    Diversa El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica en dos ocasiones diferentes. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا مرتين مختلفتين.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul con una cruz roja tomó tierra en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تحلق فوق زينيتشا.
    En cuatro ocasiones el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تحلق فوق زينيتشا في أربع مناسبات مختلفة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تهبط في زينيتشا.
    Noreste Media El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul Mi-17 con una cruz roja sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تحلق فوق زينيتشا.
    En tres ocasiones el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba su posición cerca de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ثلاث مناسبات، طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تحلق فوق مواقعهم بالقرب من زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó en dos ocasiones un helicóptero blanco y azul con una cruz roja a 20 kilómetros al oeste de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في مناسبتين طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا غربي كونيتش.
    Personal de la UNPROFOR observó en cuatro ocasiones un helicóptero blanco y azul MI-8 que volaba a 20 kilómetros al este de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة في ٤ مناسبات طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي كونييتش.
    Personal de la UNPROFOR observó en 15 ocasiones un helicóptero blanco y azul MI-17 que volaba en la vecindad de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ١٥ مناسبة طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وهي تحلق بجوار زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul a 14 kilómetros al sur de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق على بعد ١٤ كيلومترا جنوبي توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que volaba a 12 kilómetros al sur de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوبي توزلا.
    Un caza de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) identificó visualmente un helicóptero HIP y el personal de las Naciones Unidas observó un helicóptero blanco y azul MI-17 con una cruz roja que despegaba de Zenica. UN تعرفت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلســي علــى طائـــرة عمودية من طراز HIP وشاهد أفراد اﻷمم المتحدة طائرة عمودية ذات لونين أبيض وأزرق من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تقلع من زينيتشـــا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba su posición cerca de Zenica en dos ocasiones distintas. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض تحمل علامة صليب أحمر تحلق فوق موقعهم بالقرب من زينيتشا مرتين.
    El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica y aterrizó en esa localidad. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا وتهبط فيها.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba su posición 1 kilómetro al oeste de Travnik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق موقعهم على بعد كيلومتر واحد غربي ترافنيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more