"un hipócrita" - Translation from Spanish to Arabic

    • منافق
        
    • منافقاً
        
    • المنافق
        
    • منافقا
        
    • كمنافق
        
    • ومنافق
        
    • منافقًا
        
    Sé que intenta ayudarnos y se lo agradezco, ...pero si empezara a rezar ahora me sentiría un hipócrita. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق.
    Soy un hipócrita como esos cerdos clasistas. Open Subtitles أنا مجرد منافق كأولئك الخنازير معدومي الضمير
    ¡Tú eres un hipócrita que te escondes bajo una sábana! Open Subtitles وأنت لستَ إلا منافق يختبيء تحت هذه الخرقة
    Si la prueba es quién consigue usarlo por más tiempo usted podría ser tanto un racista como un hipócrita. Open Subtitles إن كان الاختبار هو لمعرفة من يستخدمه أطول فإما تكون عنصرياً و منافقاً
    Y yo hubiese quedado como un hipócrita frente a los miles de personas y futuros potenciales empleadores que mirasen este documental. Open Subtitles وعندها سأبدو منافقاً أمام الآلاف وأصحاب فرص العمل الآخرين الذين يشاهدون الفيلم
    No es que no lo ame, pero es difícil respetar a un hipócrita. Open Subtitles حسنا – ليس لأنني لا أحب الرجل – و لكن من الصعب احترام المنافق
    O corro el riesgo de ser un hipócrita, y eso no está bien. Open Subtitles وإلا فإنني أُخاطرُ بأَنْ أُكون منافقا وذلك لَيس جيداً
    Si le digo a Red, entonces el será un hipócrita por haberte echado... y no haber hecho que yo me vaya con el. Open Subtitles هذا الأمر قد ينجح إن أخبرت ريد سوف يكون منافق بطرده لك وهو لن يطردني معه
    Pero no soy un hipócrita. Piensan que tú y yo somos lo mismo. Open Subtitles علي الاقل انا لست منافق هم يظنون ان انا وانت شخص واحد
    Pero no soy un hipócrita que va a la iglesia... y le jura a Dios que se portará bien, como Kevin, aquí presente... aunque sabe que es un indeseable. Open Subtitles علي الاقل انا لست منافق اجلس علي مقعد الكنيسه كل أحد اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن حتى وهو يعرف انه مقرف
    Debería haber mirado bien para ver que eras un hipócrita. Open Subtitles هذا صحيح. كان يجب أن أرى آنذاك كنت سأرى كيف منافق مثلك
    Hablas de honor y nobleza. ¡No eres más que un hipócrita y un mentiroso! Open Subtitles انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب
    ".. de hecho, no es nada sino un hipócrita que huye de sus problemas". Open Subtitles في الحقيقة .. لا شيء مجرد منافق يحاول الهرب بعيداًعن مشاكله
    De hecho, es sólo un hipócrita alejándose de sus problemas. Open Subtitles و لكن في الواقع هو مجرد شخص منافق يحاول الهرب من مشاكله
    Significa que no sólo eres un mentiroso si no un hipócrita. Open Subtitles هذا يعني أنك لست كاذبًا فحسب وإنما منافق.
    Es un hipócrita, diciéndole a la gente que tuvo solo un amorío. Open Subtitles تظاهر أنه لا يعرفني إنه مجرد منافق يقول للناس أنها علاقة وحيدة
    Saquen el fibroma, y será nuevamente un hipócrita feliz en poco tiempo. Open Subtitles استخرجوا الورم الليفي وسيعودُ منافقاً سعيداً في أسرع وقت
    - ...en lugar de ser un hipócrita. Open Subtitles بدلاً من كونه منافقاً لننتقل الآن
    Soy un montón de cosas, pero no voy a ser un hipócrita. Open Subtitles أنا الكثير من الأشياء.. لكنني لن أكون منافقاً
    un hipócrita que viola nuestra libertad mientras se escondía detrás de la bandera de la Ley Patriota y. Open Subtitles لا يختلف على جهاز امن الدوله او تشيكا المنافق الذي قام بانتهاك حريتنا
    ¿Porque no voy a la iglesia? Porque seria un hipócrita. Open Subtitles الأمر الذي إذا ذهبت للكنيسة أكون منافقا
    Solo quiero que dejes de darme razones para pensar que eres un hipócrita Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق
    Eres un hipócrita envuelto en bacon y doloroso a la vista. Open Subtitles أنت لست سوى لحم مقدد ملفوف ومنافق ذو شوائب في العينين
    Puedes considerarme un hipócrita por traicionarte como lo hice pero por su bien, debes descansar. Open Subtitles الآن ربّما تعتبرني منافقًا لخيانتي إيّاك، لكن كُرمى له، يتحتّم أن تنام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more