| Sé que intenta ayudarnos y se lo agradezco, ...pero si empezara a rezar ahora me sentiría un hipócrita. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق. |
| Soy un hipócrita como esos cerdos clasistas. | Open Subtitles | أنا مجرد منافق كأولئك الخنازير معدومي الضمير |
| ¡Tú eres un hipócrita que te escondes bajo una sábana! | Open Subtitles | وأنت لستَ إلا منافق يختبيء تحت هذه الخرقة |
| Si la prueba es quién consigue usarlo por más tiempo usted podría ser tanto un racista como un hipócrita. | Open Subtitles | إن كان الاختبار هو لمعرفة من يستخدمه أطول فإما تكون عنصرياً و منافقاً |
| Y yo hubiese quedado como un hipócrita frente a los miles de personas y futuros potenciales empleadores que mirasen este documental. | Open Subtitles | وعندها سأبدو منافقاً أمام الآلاف وأصحاب فرص العمل الآخرين الذين يشاهدون الفيلم |
| No es que no lo ame, pero es difícil respetar a un hipócrita. | Open Subtitles | حسنا – ليس لأنني لا أحب الرجل – و لكن من الصعب احترام المنافق |
| O corro el riesgo de ser un hipócrita, y eso no está bien. | Open Subtitles | وإلا فإنني أُخاطرُ بأَنْ أُكون منافقا وذلك لَيس جيداً |
| Si le digo a Red, entonces el será un hipócrita por haberte echado... y no haber hecho que yo me vaya con el. | Open Subtitles | هذا الأمر قد ينجح إن أخبرت ريد سوف يكون منافق بطرده لك وهو لن يطردني معه |
| Pero no soy un hipócrita. Piensan que tú y yo somos lo mismo. | Open Subtitles | علي الاقل انا لست منافق هم يظنون ان انا وانت شخص واحد |
| Pero no soy un hipócrita que va a la iglesia... y le jura a Dios que se portará bien, como Kevin, aquí presente... aunque sabe que es un indeseable. | Open Subtitles | علي الاقل انا لست منافق اجلس علي مقعد الكنيسه كل أحد اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن حتى وهو يعرف انه مقرف |
| Debería haber mirado bien para ver que eras un hipócrita. | Open Subtitles | هذا صحيح. كان يجب أن أرى آنذاك كنت سأرى كيف منافق مثلك |
| Hablas de honor y nobleza. ¡No eres más que un hipócrita y un mentiroso! | Open Subtitles | انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب |
| ".. de hecho, no es nada sino un hipócrita que huye de sus problemas". | Open Subtitles | في الحقيقة .. لا شيء مجرد منافق يحاول الهرب بعيداًعن مشاكله |
| De hecho, es sólo un hipócrita alejándose de sus problemas. | Open Subtitles | و لكن في الواقع هو مجرد شخص منافق يحاول الهرب من مشاكله |
| Significa que no sólo eres un mentiroso si no un hipócrita. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لست كاذبًا فحسب وإنما منافق. |
| Es un hipócrita, diciéndole a la gente que tuvo solo un amorío. | Open Subtitles | تظاهر أنه لا يعرفني إنه مجرد منافق يقول للناس أنها علاقة وحيدة |
| Saquen el fibroma, y será nuevamente un hipócrita feliz en poco tiempo. | Open Subtitles | استخرجوا الورم الليفي وسيعودُ منافقاً سعيداً في أسرع وقت |
| - ...en lugar de ser un hipócrita. | Open Subtitles | بدلاً من كونه منافقاً لننتقل الآن |
| Soy un montón de cosas, pero no voy a ser un hipócrita. | Open Subtitles | أنا الكثير من الأشياء.. لكنني لن أكون منافقاً |
| un hipócrita que viola nuestra libertad mientras se escondía detrás de la bandera de la Ley Patriota y. | Open Subtitles | لا يختلف على جهاز امن الدوله او تشيكا المنافق الذي قام بانتهاك حريتنا |
| ¿Porque no voy a la iglesia? Porque seria un hipócrita. | Open Subtitles | الأمر الذي إذا ذهبت للكنيسة أكون منافقا |
| Solo quiero que dejes de darme razones para pensar que eres un hipócrita | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق |
| Eres un hipócrita envuelto en bacon y doloroso a la vista. | Open Subtitles | أنت لست سوى لحم مقدد ملفوف ومنافق ذو شوائب في العينين |
| Puedes considerarme un hipócrita por traicionarte como lo hice pero por su bien, debes descansar. | Open Subtitles | الآن ربّما تعتبرني منافقًا لخيانتي إيّاك، لكن كُرمى له، يتحتّم أن تنام. |