Dice que hay un hombre blanco muerto con un símbolo en su ropa. | Open Subtitles | يقول إنهم عثروا على جثت رجل أبيض لديه شعار على جيبه |
- Nunca huyeron, Lionel tenía dos boletos a París, dónde, en 1958 un hombre blanco y una mujer negra podían casarse y vivir juntos? | Open Subtitles | كانا يهربان بعيداً كان لدى ليونيل تذكرتي طائرة إلى باريس أي مكان أخر عام 1958 يستطيع فيه رجل أبيض اللون |
Bueno, Sr., siento no estar de acuerdo, pero yo también soy un hombre blanco. | Open Subtitles | في الواقع يا سيدي، مُتأسف على مُخالفتك، لكن أنا أيضاً رجل أبيض |
De acuerdo con el análisis psiquiátrico del manifiesto, el asesino es un hombre blanco cincuentón. | Open Subtitles | بناءً على التحليل اللغوي النفسيّ للبيان فإنّ قاتلنا ذكر أبيض بالخمسينات من عمره |
Pregúntale si han visto a un hombre blanco por allá arriba. | Open Subtitles | اسألهم اذا كانوا قد شاهدوا رجل ابيض هناك |
El sospechoso posiblemente sea un hombre blanco de entre 30 y 40 años. | Open Subtitles | المشتبه به على الأرجح رجل أبيض في أواخر العشرينات أو الثلاثينيّات |
Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن |
Creemos que el sospechoso es un hombre blanco de unos treinta años. | Open Subtitles | نعتقد ان هذا الجاني هو رجل أبيض في أوائل الثلاثينات |
Pero no siempre fui un hombre blanco de clase media. | TED | في الواقع، لم أكن دوماً رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. |
un hombre blanco de clase media, sin raza, género o clase. | TED | كما تعلمون، أنا رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. ليس لدي أي مشكلة |
Johnny, eres un hombre blanco. | Open Subtitles | جوني، أنت رجل أبيض لا تتركهم يفعلون ذلك. |
Porque puedes volver a vivir entre los blancos... en una tierra que te regaló un hombre blanco. | Open Subtitles | يمكنك الحياة وسط البيض ثانيةً في أرض منحك إياها رجل أبيض |
Su piel era muy clara, porque su madre fue violada por un hombre blanco. | Open Subtitles | لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض |
Tenemos a un hombre blanco. Constantes débiles con disnea e hipotensión graves. | Open Subtitles | حسنا ، لدينا ذكر أبيض ، الأعضاء الحيوية ضعيفة مع ضيق تنفس و إنخفاض حاد بضغط الدم |
Es un hombre blanco inteligente, 20- 30 años, socialmente integrado con un gran interés en los clásicos. | Open Subtitles | الفاعل ذكر أبيض ذكى , يتراوح عمره بين الـ20 و الـ30 ويملك وظيفة ويكن اهتماماً بالغاً للذهب العتيق |
Él cerraba el bar en el que trabajaba con el dueño cuando un hombre blanco entró, robó la caja y pegó un tiro al dueño. | Open Subtitles | الساعة 4: 30 صباحاً يقفل حانةً يعمل بها مع المالك حيث يدخل ذكر أبيض يسرق الصرافة ويصيب المالك |
Es un hombre blanco, entre 20 y 30 años. | Open Subtitles | انه رجل ابيض, في الثلاثينات من عمره او اواخر العشرينات |
La policía emitió un boletín buscando a un hombre blanco que huyó de la escena. | Open Subtitles | الشرطة اصدرت بلاغاً عاماً عن رجل ابيض انيق شوهد يجري بالمكان |
Es un hombre blanco, de poco más de treinta años y de léxico refinado porque aún después de 11 víctimas, todavía puede convencer a mujeres educadas que saben que hay un depredador suelto a subir a su auto. | Open Subtitles | انه ذكر ابيض في اوائل الثلاثينات معسول الكلام, لأنه بعد 11 جريمة ما زال يقنع نساء متعلمات بان يلحقوه |
Y para proveer el liderazgo, como sólo un hombre blanco podría en la nación más poderosa del mundo. | Open Subtitles | و توفر الثيادة التي لا يصلح لها إلا الرجل الأبيض في أقوى دولة في العالم |
¿Entonces por qué hay un dibujo de un hombre blanco en la puerta? | Open Subtitles | لماذا توجد صورة لرجل أبيض على الباب إذاً؟ |
He dicho que le sueltes. No vuelvas a tocar a un hombre blanco. | Open Subtitles | قلت دعه لا تمسّ رجلاً أبيض مرة أخرى أبداً |
Y si tú defiendes a un hombre blanco con mis creencias dejarás perplejos a Glynn y a McManus revolucionarás al mundo entero. | Open Subtitles | و إذا دافعتَ عن رجلٍ أبيض لهُ مُعتقداتي ستصعَقُ غلين و ماكمانوس و ستهُز العالَم الخارجي |
Una vecina dijo haber visto a un hombre blanco de entre 20 y 40 años huyendo de la escena y cito: | Open Subtitles | تقارير الجيران, رجلٌ أبيض,ما بين 20 و 40 سنة. الهروب من المكان و أنا أصرح: |
Hay una gran posibilidad de que nuestra próxima presidente sea una mujer, y a medida que crezca, se cuestionará, ¿puede un hombre blanco ser presidente? | TED | هناك احتمال كبير بأن رئيسنا التالي ستكون امرأة، و عندما تكبر، ربما تتساءل، هل بإمكان شاب أبيض أن يصبح الرئيس؟ |
Para probarlo, uds. muéstrenme a un hombre blanco en quien confían y yo les demostraré a un hombre negro en quien yo confío aún más. | Open Subtitles | أعرضوا لي شخص أبيض تثقون به وأنا سوف أعرض لكم شخص أسود أثق به بدرجة أكبر |
Porque no eres más que la mula de un hombre blanco en una guerra de hombres blancos. | Open Subtitles | أنت لاشيء أكثر من بغل رجلا أبيض في حرب رجلا ابيض |
Pocos segundos después, un hombre blanco pasó corriendo. | Open Subtitles | بعد ثوان قليلة، قالت أنّها شاهدت رجلاً أبيضاً يمرّ بجانبها. |
No fui a los mejores internados del planeta, y no soy un hombre blanco. | Open Subtitles | لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض |
Tenemos un hombre blanco de contextura grande, con pérdida masiva de tejido debido a un trauma agudo provocado por explosivo. | Open Subtitles | لدينا ذكر قوقازى كبير وقد خسر الكثير من النسيج بسبب صدمة حادة ومتفجرة |