"un hombre blanco" - Translation from Spanish to Arabic

    • رجل أبيض
        
    • ذكر أبيض
        
    • رجل ابيض
        
    • ذكر ابيض
        
    • الرجل الأبيض
        
    • لرجل أبيض
        
    • رجلاً أبيض
        
    • رجلٍ أبيض
        
    • رجلٌ أبيض
        
    • شاب أبيض
        
    • شخص أبيض
        
    • رجلا أبيض
        
    • رجلاً أبيضاً
        
    • رجلًا أبيض
        
    • ذكر قوقازى
        
    Dice que hay un hombre blanco muerto con un símbolo en su ropa. Open Subtitles يقول إنهم عثروا على جثت رجل أبيض لديه شعار على جيبه
    - Nunca huyeron, Lionel tenía dos boletos a París, dónde, en 1958 un hombre blanco y una mujer negra podían casarse y vivir juntos? Open Subtitles كانا يهربان بعيداً كان لدى ليونيل تذكرتي طائرة إلى باريس أي مكان أخر عام 1958 يستطيع فيه رجل أبيض اللون
    Bueno, Sr., siento no estar de acuerdo, pero yo también soy un hombre blanco. Open Subtitles في الواقع يا سيدي، مُتأسف على مُخالفتك، لكن أنا أيضاً رجل أبيض
    De acuerdo con el análisis psiquiátrico del manifiesto, el asesino es un hombre blanco cincuentón. Open Subtitles بناءً على التحليل اللغوي النفسيّ للبيان فإنّ قاتلنا ذكر أبيض بالخمسينات من عمره
    Pregúntale si han visto a un hombre blanco por allá arriba. Open Subtitles اسألهم اذا كانوا قد شاهدوا رجل ابيض هناك
    El sospechoso posiblemente sea un hombre blanco de entre 30 y 40 años. Open Subtitles المشتبه به على الأرجح رجل أبيض في أواخر العشرينات أو الثلاثينيّات
    Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن
    Creemos que el sospechoso es un hombre blanco de unos treinta años. Open Subtitles نعتقد ان هذا الجاني هو رجل أبيض في أوائل الثلاثينات
    Pero no siempre fui un hombre blanco de clase media. TED في الواقع، لم أكن دوماً رجل أبيض من الطبقة المتوسطة.
    un hombre blanco de clase media, sin raza, género o clase. TED كما تعلمون، أنا رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. ليس لدي أي مشكلة
    Johnny, eres un hombre blanco. Open Subtitles جوني، أنت رجل أبيض لا تتركهم يفعلون ذلك.
    Porque puedes volver a vivir entre los blancos... en una tierra que te regaló un hombre blanco. Open Subtitles يمكنك الحياة وسط البيض ثانيةً في أرض منحك إياها رجل أبيض
    Su piel era muy clara, porque su madre fue violada por un hombre blanco. Open Subtitles لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض
    Tenemos a un hombre blanco. Constantes débiles con disnea e hipotensión graves. Open Subtitles حسنا ، لدينا ذكر أبيض ، الأعضاء الحيوية ضعيفة مع ضيق تنفس و إنخفاض حاد بضغط الدم
    Es un hombre blanco inteligente, 20- 30 años, socialmente integrado con un gran interés en los clásicos. Open Subtitles الفاعل ذكر أبيض ذكى , يتراوح عمره بين الـ20 و الـ30 ويملك وظيفة ويكن اهتماماً بالغاً للذهب العتيق
    Él cerraba el bar en el que trabajaba con el dueño cuando un hombre blanco entró, robó la caja y pegó un tiro al dueño. Open Subtitles الساعة 4: 30 صباحاً يقفل حانةً يعمل بها مع المالك حيث يدخل ذكر أبيض يسرق الصرافة ويصيب المالك
    Es un hombre blanco, entre 20 y 30 años. Open Subtitles انه رجل ابيض, في الثلاثينات من عمره او اواخر العشرينات
    La policía emitió un boletín buscando a un hombre blanco que huyó de la escena. Open Subtitles الشرطة اصدرت بلاغاً عاماً عن رجل ابيض انيق شوهد يجري بالمكان
    Es un hombre blanco, de poco más de treinta años y de léxico refinado porque aún después de 11 víctimas, todavía puede convencer a mujeres educadas que saben que hay un depredador suelto a subir a su auto. Open Subtitles انه ذكر ابيض في اوائل الثلاثينات معسول الكلام, لأنه بعد 11 جريمة ما زال يقنع نساء متعلمات بان يلحقوه
    Y para proveer el liderazgo, como sólo un hombre blanco podría en la nación más poderosa del mundo. Open Subtitles و توفر الثيادة التي لا يصلح لها إلا الرجل الأبيض في أقوى دولة في العالم
    ¿Entonces por qué hay un dibujo de un hombre blanco en la puerta? Open Subtitles لماذا توجد صورة لرجل أبيض على الباب إذاً؟
    He dicho que le sueltes. No vuelvas a tocar a un hombre blanco. Open Subtitles قلت دعه لا تمسّ رجلاً أبيض مرة أخرى أبداً
    Y si tú defiendes a un hombre blanco con mis creencias dejarás perplejos a Glynn y a McManus revolucionarás al mundo entero. Open Subtitles و إذا دافعتَ عن رجلٍ أبيض لهُ مُعتقداتي ستصعَقُ غلين و ماكمانوس و ستهُز العالَم الخارجي
    Una vecina dijo haber visto a un hombre blanco de entre 20 y 40 años huyendo de la escena y cito: Open Subtitles تقارير الجيران, رجلٌ أبيض,ما بين 20 و 40 سنة. الهروب من المكان و أنا أصرح:
    Hay una gran posibilidad de que nuestra próxima presidente sea una mujer, y a medida que crezca, se cuestionará, ¿puede un hombre blanco ser presidente? TED هناك احتمال كبير بأن رئيسنا التالي ستكون امرأة، و عندما تكبر، ربما تتساءل، هل بإمكان شاب أبيض أن يصبح الرئيس؟
    Para probarlo, uds. muéstrenme a un hombre blanco en quien confían y yo les demostraré a un hombre negro en quien yo confío aún más. Open Subtitles أعرضوا لي شخص أبيض تثقون به وأنا سوف أعرض لكم شخص أسود أثق به بدرجة أكبر
    Porque no eres más que la mula de un hombre blanco en una guerra de hombres blancos. Open Subtitles أنت لاشيء أكثر من بغل رجلا أبيض في حرب رجلا ابيض
    Pocos segundos después, un hombre blanco pasó corriendo. Open Subtitles بعد ثوان قليلة، قالت أنّها شاهدت رجلاً أبيضاً يمرّ بجانبها.
    No fui a los mejores internados del planeta, y no soy un hombre blanco. Open Subtitles لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض
    Tenemos un hombre blanco de contextura grande, con pérdida masiva de tejido debido a un trauma agudo provocado por explosivo. Open Subtitles لدينا ذكر قوقازى كبير وقد خسر الكثير من النسيج بسبب صدمة حادة ومتفجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more