"un informe anual al consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريرا سنويا إلى مجلس
        
    • تقرير سنوي إلى مجلس
        
    • تقريراً سنوياً إلى مجلس
        
    • تقريرا سنويا يقدم إلى مجلس
        
    De conformidad con el artículo 34 del estatuto del Tribunal Internacional, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقدم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    De conformidad con el artículo 34 del estatuto del Tribunal Internacional, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقدم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    De conformidad con el artículo 34 del estatuto del Tribunal Internacional, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقدم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    f) Presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos en el que se expongan sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones; UN (و) تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان يعرض فيه أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛
    8. Solicita al Relator Especial que siga presentando un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN 8- يطلب إلى المقرّر الخاص أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    15. Pide al Relator Especial que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General de conformidad con sus programas de trabajo respectivos; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    De conformidad con el artículo 34 del estatuto del Tribunal Internacional, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقدم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    De conformidad con el artículo 34 del Estatuto del Tribunal Internacional, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقدم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    De conformidad con el artículo 34 del Estatuto del Tribunal Internacional, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقدم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    De conformidad con el artículo 34 del Estatuto del Tribunal, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    En virtud del artículo 32 del Estatuto del Tribunal, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN وبناء على المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    De conformidad con el artículo 34 del Estatuto del Tribunal, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    En virtud del artículo 32 del Estatuto del Tribunal, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN وبموجب المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    De conformidad con el artículo 34 del Estatuto del Tribunal, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    En virtud del artículo 32 del Estatuto del Tribunal, el Presidente del Tribunal presenta un informe anual al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN وبموجب المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    c) Viaje (5 días) del Relator Especial a Ginebra para presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos; UN (ج) سفر المقرر الخاص (لمدة 5 أيام) إلى جنيف لتقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    8. Solicita al Relator Especial que siga presentando un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN 8- يطلب إلى المقرّر الخاص أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    e) Presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y un informe provisional a la Asamblea General sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones; UN (ﻫ) تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عما يضطلع به من أنشطة وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛
    e) Presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y un informe provisional a la Asamblea General sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones; UN (ه( تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عما يضطلع به من أنشطة وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛
    15. Pide al Relator Especial que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General de conformidad con sus programas de trabajo respectivos; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    e) Cada Comité debería preparar un informe anual al Consejo de Seguridad en el que se indiquen en forma concisa sus actividades (Ibíd.). UN )ﻫ( ينبغي أن تعد كل لجنة تقريرا سنويا يقدم إلى مجلس اﻷمن، ويتضمن بيانا موجزا بأنشطة كل لجنة )المرجع نفسه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more