"un informe del secretario ejecutivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريراً من الأمين التنفيذي
        
    • تقرير يقدم من اﻷمين التنفيذي
        
    • تقرير مقدم من الأمين التنفيذي
        
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo relativo a 10.757 reclamaciones de la categoría " A " El texto del informe figura en el documento S/AC.26/1999/12. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " )، تقريراً من الأمين التنفيذي يشمل 757 10 مطالبة من الفئة " ألف " (1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre la corrección de las indemnizaciones correspondientes a las reclamaciones de la categoría " A " El texto del informe figura en el documento S/AC.26/1999/19. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " )، تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن تصويب مبالغ التعويضات المتعلقة بمطالبات الفئة " ألف " (1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre la corrección de las indemnizaciones correspondientes a las reclamaciones de la categoría " A " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن تصويب التعويضات في المطالبات من الفئة " ألف " (1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre la corrección de las indemnizaciones correspondientes a las reclamaciones de las categorías " A " y " C " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن تصويب التعويضات في المطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " (1)،
    Además, en la decisión 14/CP.1 se pidió al OSE que en su primer período de sesiones examinara las disposiciones propuestas para la prestación de apoyo administrativo a la secretaría de la Convención sobre la base de un informe del Secretario Ejecutivo. UN وعلاوة على ذلك، فإن المقرر ٤١/م.أ-١ يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوم في دورتها اﻷولى باستعراض الترتيبات المقترحة فيما يتصل بالدعم اﻹداري ﻷمانة الاتفاقية على أساس تقرير يقدم من اﻷمين التنفيذي.
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre correcciones recomendadas en la categoría de reclamaciones " A " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (1).
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre correcciones recomendadas en la categoría de reclamaciones " A " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre las correcciones recomendadas en las categorías de reclamaciones " A " y " C " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " (1).
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre las correcciones recomendadas en las categorías de reclamaciones " A " y " E " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " )، تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " هاء " (1).
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre las correcciones recomendadas en las categorías de reclamaciones " A " , " C " y " D " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (1).
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre correcciones recomendadas en las categorías de reclamaciones " A " , " C " , " D " y " E " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " و " هاء " (1).
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre correcciones recomendadas en las categorías de reclamaciones " A " , " C " y " D " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (1).
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de la reclamaciones (S/AC.26/1992/10) ( " las Normas " ), un informe del Secretario Ejecutivo sobre las correcciones recomendadas en reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " , UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " )، تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " ()،
    Además, en la decisión 14/CP.1 se pidió al OSE que en su primer período de sesiones examinara las disposiciones propuestas para la prestación de apoyo administrativo a la secretaría de la Convención sobre la base de un informe del Secretario Ejecutivo. UN وعلاوة على ذلك، فإن المقرر ٤١/م.أ-١ يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوم في دورتها اﻷولى باستعراض الترتيبات المقترحة فيما يتصل بالدعم اﻹداري ﻷمانة الاتفاقية على أساس تقرير يقدم من اﻷمين التنفيذي.
    El presente documento contiene un informe del Secretario Ejecutivo sobre las medidas adoptadas de conformidad con la decisión 9/CMP.2, relativa a las prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud del Protocolo de Kyoto. UN يرد في هذه الوثيقة تقرير مقدم من الأمين التنفيذي بشأن الإجراءات المتخذة وفقاً للمقرر 9/م أإ-2 المعني بامتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more