"un joven palestino" - Translation from Spanish to Arabic

    • شاب فلسطيني
        
    • شابا فلسطينيا
        
    • صبيا فلسطينيا
        
    • فتى فلسطيني
        
    • صبي فلسطيني
        
    • الشاب الفلسطيني
        
    En un incidente, una granada de humo arrojada contra los revoltosos fue tomada por un joven palestino, explotándole en la mano. UN وفي أحد الحوادث، التقط شاب فلسطيني إحدى قنابل الدخان التي أطلقت على مرتكبي أعمال الشغب فانفجرت في يده.
    un joven palestino fue herido en Ramallah por disparos efectuados por las FDI. UN وأصيب شاب فلسطيني بجروح في رام الله من جراء اطلاق الجيش النار.
    un joven palestino resultó gravemente herido al recibir disparos efectuados por colonos. UN وأطلق المستوطنون النار على شاب فلسطيني فأصابوه بجروح خطيرة.
    Fuentes palestinas informaron de que un joven palestino de Jenin resultó levemente herido durante ese incidente. UN وذكرت مصادر فلسطينية أن شابا فلسطينيا من جنين أصيب بإصابات طفيفة أثناء الحادثة.
    En un incidente aparte, ocurrido en la Ciudad Vieja, un joven palestino atacó a un policía descuidado y le quitó la pistola cargada. UN وفي حادث آخر وقع في مدينة القدس القديمة، فاجأ شاب فلسطيني شرطيا وسرق مسدسه المحشو.
    Un judío ultraortodoxo de 27 años fue apuñalado por un joven palestino en la Ciudad Vieja de Jerusalén, y sufrió heridas leves. UN وأصيب يهودي تقليدي متطرف يبلغ ٢٧ سنة من العمر بجروح طفيفة بعد أن طعنه شاب فلسطيني في مدينة القدس القديمة.
    En otro incidente ocurrido en la Ciudad Vieja, se detuvo a un joven palestino después de que hubo tratado de apuñalar a un gendarme de fronteras. UN وفي حادثة أخرى وقعت في القدس القديمة، احتجز شاب فلسطيني بعد أن حاول الهجوم على شرطي حدود بمدية.
    En Naplusa, un joven palestino lanzó una granada antidisturbios contra la comisaría de policía israelí. UN وفي نابلس، ألقى شاب فلسطيني بقنبلة من قنابل الشغب على أحد مراكز الشرطة الاسرائيلية.
    Un grupo de colonos capturó a un joven palestino, lo tiraron al suelo de un empujón y lo golpearon. UN وتمكنت مجموعة من المستوطنين من شاب فلسطيني وطرحه أفرادها أرضا ثم ضربوه.
    Antes de concluir, lamento informarle también de que hoy Israel, la Potencia ocupante, ha dado muerte a un joven palestino, Tal ' at Ramia, de 25 años de edad. UN وقبل أن أختتم رسالتي، يؤسفني أن أبلغكم باستشهاد شاب فلسطيني يبلغ من العمر 25 ربيعا، هو الشاب طلعت رامية، على أيدي إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال.
    También en Hebrón, un joven palestino sufrió heridas leves cuando las FDI le dispararon, tras haber apedreado a una patrulla del ejército. UN وفي الخليل أيضا، أصيب شاب فلسطيني بجراح طفيفة نتيجة إطلاق جيش الدفاع الاسرائيلي النار عليه بعد رشقه دورية عسكرية بالحجارة.
    193. El 12 de junio de 1994 un joven palestino resultó gravemente herido por disparos de armas de fuego y fue llevado al hospital de Hebrón. UN ١٩٣ - في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وصل الى المستشفى في الخليل شاب فلسطيني كان مصابا إصابة خطيرة بطلقة نارية.
    un joven palestino sufrió quemaduras leves cuando se lanzó una granada contra un grupo de palestinos reunidos en un puesto de control del ejército cerca del asentamiento de Oranit, en la zona de Tulkarm. UN وأصيب شاب فلسطيني بحروق طفيفة من جراء القاء قنبلة يدوية على مجموعة من الفلسطينيين كانوا قد تجمعوا عند نقطة تفتيش للجيش قرب مستوطنة أوراثيت في منطقة طولكرم.
    En otro incidente, un colono judío de 23 años fue apuñalado y herido levemente por un joven palestino cerca de la Puerta de Naplusa en la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN وفي حادث آخر أقدم شاب فلسطيني على طعن مستوطن اسرائيلي عمره ٢٣ عاما بالقرب من باب العمود في مدينة القدس القديمة، وأصابه بجروح طفيفـــة.
    El 16 de junio, un colono judío fue apuñalado en Hebrón por un joven palestino quien sufrió heridas leves. UN ٧٩١ - وفي ١٦ حزيران/يونيه، طعن شاب فلسطيني مستوطنا يهوديا من الخليل فأصابه بجروح معتدلة.
    Otro colono judío, del asentamiento de Alei, disparó 11 balazos y mató a un joven palestino cerca del pueblo de Qaryut, en la zona de Naplusa. UN وأطلق مستوطن يهودي آخر من مستوطنة إيلي ١١ رصاصة فقتل شابا فلسطينيا بالقرب من قرية قريوت، في منطقة نابلس.
    Se dijo que un joven palestino había resultado herido por una bala de caucho, pero no se emitió ninguna declaración respecto del tipo de herida que había sufrido. UN وأفيد أن شابا فلسطينيا قد أصيب بعيار مطاطي، إلا أنه لم يصدر تصريح فيما يتعلق بنوع اﻹصابة التي لحقت به.
    385. Los días 14 y 15 de septiembre de 1994, una mujer de un asentamiento atacó a un joven palestino cerca de la Cueva de Machpelah en Hebrón. UN ٥٨٣ - وفي ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، هاجمت مستوطنة شابا فلسطينيا بالقرب من كهف اﻷولياء في الخليل، واعتقلت عقب ذلك.
    :: 18 julio de 2010: un joven palestino, Abdullah Al-Mohtasib, de 11 años de edad, fue atropellado por la motocicleta que un colono conducía a velocidad excesiva en la Ciudad Vieja de Al-Khalil (Hebrón). UN :: 18 تموز/يوليه 2010: صدم أحد المستوطنين الذي كان يستقل دراجة نارية مسرعة صبيا فلسطينيا صغيرا يدعى عبد الله المحتسب، يبلغ من العمر 11 عاما في مدينة الخليل القديمة.
    un joven palestino sufrió heridas ligeras en la pierna por disparos de la Policía de Fronteras cuando arrojó piedras contra un autobús israelí que pasaba junto al edificio del gobierno militar en Tulkarm. UN وأصيب فتى فلسطيني بجروح طفيفة في ساقه من جراء نيران أطلقتها شرطة الحدود بعد إلقائه حجارة على حافلة اسرائيلية كانت تمر بمحاذاة المبنى العسكري الحكومي في طولكرم.
    No por primera vez, un joven palestino, de no más de 14 años, fue utilizado como atacante suicida con bombas. UN ليس هي المرة الأولى التي استخدم فيها صبي فلسطيني لم يتجاوز عمره 14 عاما بوصفه مفجرا انتحاريا.
    Además, se enviaron más tropas que dispararon balas de goma y granadas contra los manifestantes, matando a un joven palestino; según fuentes palestinas, el joven murió a manos de los colonos. UN وردا على ذلك، أرسلت قوات إضافية أطلقت طلقات مطاطية وقنابل صدماتية على المشاغبين، فقتلت الشاب الفلسطيني طبقا لمصادر فلسطينية )قتل الشاب على يد المستوطنين(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more