También estaba sorprendido... de que hubiera un lugar como este bajo el Fukai. | Open Subtitles | لم أصدق أنا نفسي ذلك بوجود مكان كهذا تحت بحر الهلاك |
pensamos que estamos siendo inmaduros al dejar a una joven en un lugar como este. | Open Subtitles | بالواقع نحن نعتقد أنه لمن غير الناضج ترك فتاة شابة في مكان كهذا |
Pensé que una cara conocida sería lo justo en un lugar como este. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدتُ ان وجه مألوف سيَكُونُ الشيء المطلوب في مكان كهذا |
Porque encontrar un lugar como este hoy en la Tierra es realmente muy, muy difícil. | TED | لأن البحث عن مكان مثل هذا اليوم على وجه الأرض هو حقا تحدي ، صعب للغاية. |
"¡Ni siquiera puedo darte apoyo en un lugar como este!" | Open Subtitles | انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا |
Basado en que intuyo que alguien como usted no debería estar en un lugar como este justo ahora. | Open Subtitles | -استناداً إلامَ؟ استناداً إلى حدسي الذي يخبرني أنّ شخصاً مثلكِ لا يجب أن يكون في مكانٍ كهذا الآن |
Pues, de hecho, no se supone que estuviese en un lugar como este. | Open Subtitles | حسنا بالواقع لم يكن من المفترض ان أكون في مكان كهذا |
No podía dormir sin el ruido del tráfico, pero después de un tiempo, aprendes a apreciar un lugar como este. | Open Subtitles | لا استطيع النوم بدون ضوضاء المرور, لكن بعد فتره سوف تتعلم ان تقدر مكان كهذا شم هذا. |
Es lo único que no puedes comprar en un lugar como este. | Open Subtitles | هذا الشىء الوحيد الذى لا تستطيع شرائه فى مكان كهذا |
Según el Banco Mundial, Burkina Faso es uno de los países más pobres del mundo, pero, ¿cómo es crecer en un lugar como este? | TED | إعتماداً على البنك الدولي, بوركينا فاسو هي واحدة من أفقر الدول في العالم لكن ماذا يشبه أن تتربى في مكان كهذا |
Nunca pensé que lo vería en un lugar como este. | Open Subtitles | لم يخطر في بالي لمرة أنني سأراه في مكان كهذا |
Nosotros siempre habíamos vivido a la sombra de los Espectros... pero mi gente nunca ha estado en un lugar como este. | Open Subtitles | لقد عشنا طويلا تحت تهديد الريث لكن قومى لم يسبق لهم مطلقا أن كانوا فى مكان كهذا |
Creo que en un lugar como este, nunca sabes cuando será tu último día. | Open Subtitles | أظن أنه في مكان كهذا لا يعرف أحد متى تأتي نهايته |
Es que, no sé, es extraño para mí que tú puedas sentir eso en un lugar como este. | Open Subtitles | إنه,لا أعلم إنه غريب بالنسبة لي بأنك تشعرين بهذا في مكان كهذا |
Si, pero el margen en un lugar como este, una palabra, y su ejercicio se arruina. | Open Subtitles | نعم, ولكن الاحتمالات في مكان كهذا ان انتشر الخبر فستتدمر عيادتك |
Vivir en un lugar como este... con una familia como ustedes. | Open Subtitles | العيش في مكان مثل هذا مع عائلة مثل عائلتك |
Hay un lugar como este en Nueva York. | Open Subtitles | أتعلمين أنه يوجد مكان مثل هذا في نيو يورك |
Yo... crecí deseando que fuera un lugar como este. | Open Subtitles | لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا |
Pero ¿y si pudieras visitar un lugar como este donde las leyes cuánticas fueran obvias, y donde las personas y los objetos se comportaran como átomos y partículas? | Open Subtitles | لكن ماذا إن تمكنتم من زيارةِ مكانٍ كهذا حيثُ قوانين الكم واضحة, و حيثُ الناسُ و الأجسام تتصرفُ كالذرات و الجسيمات الدقيقة؟ |
Encuentro difícil de creer que la caridad le haya traído a un lugar como este. | Open Subtitles | أنا أجد من الصعب التصديق أن العمل الخيري هو ما أحضرك لمكان كهذا |
I nunca pasar mi vida entera en un lugar como este. I moriria primero! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي بمكان كهذا أفضل الموت أوّلاً |
Realmente no me sorprende que seas de confianza en un lugar como este. | Open Subtitles | أنا حقاً لستُ متفاجئ بأن تكون مراقباً لمكانٍ كهذا. |
He vivido en un lugar como este, escondiéndome durante 14 años. | Open Subtitles | عشت في مثل هذا المكان مختفي عن القتلة منذ 14 سنة |
Debería haber imaginado que un lugar como este no tendría un reproductor DVD. | Open Subtitles | كان علي معرفة بأن مكانًا كهذا لن يملك مشغل اقراص. |
Vamos, hombre, cómo diablos se supone que vamos a encontrar... un certificado en un lugar como este, hombre? De seis a ocho meses, mi culo. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجُل, كيف من المفترض أن نعثر على شهادة ميلاد في مكانٍ مثل هذا ؟ |
Vaya. ¿A quién hay que matar para tener un lugar como este? | Open Subtitles | رائع، من قتلت حتّى تحصل على منزل مثل هذا ؟ |
Nunca vi un lugar como este antes | Open Subtitles | لم أرى مكاناً كهذا من قبل |