"un mal día" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوم سيء
        
    • يوماً سيئاً
        
    • يوما سيئا
        
    • بيوم سيئ
        
    • بيوم عصيب
        
    • يوم سيئ
        
    • بيوم سئ
        
    • يوم سئ
        
    • يومك سيئاً
        
    • بيومٍ سيء
        
    • يوما سيئاً
        
    • يوم عصيب
        
    • بيوم صعب
        
    • تمر بيوم سيء
        
    • من يوم سيّئ
        
    Hubieras hecho lo mismo si yo hubiera estado en un mal día. Open Subtitles قد تفعل الأمر نفسه لي لو كان لدي يوم سيء
    Mira, ambos tuvimos un mal día pero yo tengo algo que nos va a dar ánimo. Open Subtitles ,حسناً إسمع ,ربما كان يوم سيء لكلانا لكني وجدت الشيء الذي سيعيد لنا بهجتنا
    Quieres que se aleje del cohete que tuvo un mal día justo debajo. TED تريد أن تبتعد الكبسولة عن الصاروخ الذي عانى يوماً سيئاً تحته.
    Fue un mal día para todos. Open Subtitles كان يوما سيئا بالنسبة لنا جميعا، يا سيدي.
    ¿Ser mi mejor amigo de repente sólo porque tuviste un mal día? Open Subtitles لايمكن أن تكون صديقي في ليلة وضحاها لأنك مررت بيوم سيئ
    Oiga, Sr. Bauer, Sr. Bauer, parece que está teniendo un mal día. Open Subtitles سيد باور . سيد باور يبدو انك مررت بيوم عصيب
    Un hombre se da cuenta un día de que su vida está vacía y ése es un mal día, un día loco. Open Subtitles يفهم الرجل في يوم من الأيام أن حياته مبنية على لا شئ و هذا يوم سيئ و مجنون
    Aún en un mal día, podrían estar allí... un par de mis tías y alrededor de siete... Open Subtitles حتى في يوم سيء سيكون هناك بضعة من اعمامي وسبعة
    Dijiste que hoy era un mal día para ser musulmán. Open Subtitles لقد قلت أن اليوم هو يوم سيء لتكون مسلما خلاله
    "Creo que es un mal día para los terroristas y traficantes y un muy buen día para... Open Subtitles أعتقد أنه يوم سيء لمروج مخدرات وإرهابي ويوم جيد لملاكم الركلات
    Coop, no intento ser un imbécil tuve un mal día. Open Subtitles كوب , لم أقصد أن أكون فضًا كان لدي يوم سيء
    Siempre que él está en la casa es un mal día. Open Subtitles أي يوم يكون هو في المنزل يكون يوماً سيئاً
    Querido Diario: Hoy fue un mal día. Open Subtitles مفكّرتي العزيزة اليوم كان يوماً سيئاً
    Lo siento, pido perdón, es que ha sido, un mal día. Open Subtitles أنا اسف أنا اسف أناأعتذر لقد كان فقط يوما سيئا جدا
    Escogiste un mal día para pensar en tu conciencia. Open Subtitles لقد اخترت يوما سيئا للغاية لينمو هذا الضمير الانتقائي
    Escucha hermano, he tenido un mal día, así que usurpa esto, cara de vómito! Open Subtitles اسمع لقد مررت بيوم سيئ, لذا تحايل على هذا, ياذو الوجه المقزز!
    Hace 65 millones de años los dinosaurios tuvieron un mal día. TED قبل ٦٥ مليون عام، مرت الديناصورات بيوم عصيب.
    Tal vez me he golpeado un poco de bajón, pero estoy siquiera seguro de Albert Einstein tenía un mal día. Open Subtitles ربما يكون يومى كان سيئ لكن أنا متأكد أن البرت أينشتاين كان عنده يوم سيئ المستوى.
    No fue un mal día, ¿sabes? Open Subtitles ليس بيوم سئ بالطبع , أنت تعرف , أنه كان بامكاني انقاذهما وحدي
    Ha escogido un mal día para molestarme. Me ha confundido con otra persona. Open Subtitles لقد أخترت يوم سئ للعبث معي لابد انه اختلط عليك الأمر بشخص آخر
    Estás teniendo un mal día. Por favor, continúa. Open Subtitles لقد كان يومك سيئاً تابع من فضلك
    Tuve un mal día y quería hablarlo contigo. Open Subtitles قد حظيتُ بيومٍ سيء وأردتُ بأن أتحدث عنه معكِ.
    Puedo entender un error. Todos tenemos un mal día de vez en cuando, Open Subtitles خطأ واحد أستطيع أن أغفره كل شخص لديه يوما سيئاً بين الحين والآخر
    Charlie, tengo un mal día, así que Ruby me llevará a ver al Dr. Chamberlain. Open Subtitles تشارلي, أنا أعاني من يوم عصيب قليلاً لذلك (روبي) ستأخذني لرؤية الدكتور (تشامبيرلين)
    Sean amables con ella, ha tenido un mal día. Open Subtitles تساهلا معها قليلاً فقد مرت بيوم صعب وعصيب
    Aunque parece tener un mal día. Open Subtitles و تبدو أنها تمر بيوم سيء على الرغم من هذا
    Dame un minuto. Estoy teniendo un mal día con la barba. Open Subtitles لحظة فقط، أنا أعاني من يوم سيّئ مع لحيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more