"un mandato de tres años" - Translation from Spanish to Arabic

    • لفترة ثلاث سنوات
        
    • لمدة ثلاث سنوات
        
    • ولاية مدتها ثلاث سنوات
        
    • لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات
        
    • لولاية مدتها ثلاث سنوات
        
    • لفترة مدتها ثلاث سنوات
        
    • ولاية تدوم ثلاث سنوات
        
    • الواجب لمدة ثﻻث سنوات
        
    • ومدة خدمتهم هي ثﻻث سنوات
        
    • ومدة ولايته ثلاث سنوات
        
    • لفترة ثلاثة أعوام
        
    • لولاية مدتها ثلاثة أعوام
        
    • لمدة عضوية تدوم ثلاث سنوات
        
    • مدة العضوية ثلاث سنوات
        
    • مدتها ثلاث سنوات تبدأ
        
    Los miembros de la Junta desempeñan sus funciones a título personal, con un mandato de tres años a partir de la fecha de su nombramiento. UN ويعمل أعضاء المجلس بصفتهم الشخصية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ التعيين.
    En 1990 fue elegido miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato de tres años, que se renovó en 1993, 1996 y 1999. UN انتُخب في عام 1990 عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في 1993 و 1996 و 1999.
    Los miembros y miembros asociados elegidos por la Comisión tendrán un mandato de tres años pero podrán ser reelegidos. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يجوز لهم إعادة انتخابهم.
    Los miembros de la Junta sirven a título personal con un mandato de tres años de duración. UN ويشغل أعضاء المجلس مناصبهم بصفاتهم الشخصية لمدة ثلاث سنوات.
    El Secretario General nombró a la Sra. Karen Koning AbuZayd nueva Comisionada General por un mandato de tres años que comenzó el 28 de junio de 2005. UN وقد عيّن الأمين العام كارين كوننغ أبو زيد مفوضة عامة جديدة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات بدءا من 28 حزيران/يونيه 2005.
    El Embajador Valenza cumple actualmente un mandato de tres años como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN يعمل السفير فالنزا حاليا بصفته عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات.
    ii) Miembros elegidos por un mandato de tres años UN ' 2` الأعضاء المنتخبون لولاية مدتها ثلاث سنوات
    El Presidente de Kosovo tendrá un mandato de tres años. UN ويشغل الرئيس هذا المنصب لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    El Consejo tendrá un mandato de tres años pero sus miembros podrán ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء المجلس لفترة ثلاث سنوات مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    El Consejo tendrá un mandato de tres años pero sus miembros podrán ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء المجلس لفترة ثلاث سنوات مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    El Consejo tendrá un mandato de tres años pero sus miembros podrán ser reelegidos. UN وينتخب المجلس لفترة ثلاث سنوات ولكن يحق له إعادة انتخابه.
    Las Chimi son elegidas directamente para la Asamblea Nacional con un mandato de tres años y pueden presentarse a la reelección por dos mandatos consecutivos. UN وانتخاب النائب في الجمعية الوطنية يجري مباشرة من قٍِِبل الشعب لفترة ثلاث سنوات ويُسمح بانتخاب النائب مرتين متتاليتين.
    Los miembros de la Junta sirven a título personal con un mandato de tres años de duración a contar desde la fecha del nombramiento. UN ويشغل أعضاء المجلس مناصبهم بصفاتهم الشخصية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    Tanto el Presidente como el Vicepresidente cumplirán un mandato de tres años. UN ومن المقرر أن يشغل كل من الرئيس ونائب الرئيس منصبه لمدة ثلاث سنوات.
    Los miembros de la Junta sirven a título personal con un mandato de tres años de duración a contar desde la fecha del nombramiento. UN ويشغل أعضاء المجلس مناصبهم بصفاتهم الشخصية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في تاريخ التعيين.
    Los miembros y miembros asociados elegidos por la Comisión tendrán un mandato de tres años pero podrán ser reelegidos. UN تنتخب اللجنة ممثلي أعضائها والأعضاء المنتسبين إليها لمدة ثلاث سنوات مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    El Consejo presentó a Francia como candidato para la elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2007. UN رشِح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas miembros del Comité Asesor Independiente de Auditoría por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2012: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012:
    24 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, por designación del Secretario General, para un mandato de tres años UN 24 عضوا يعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على ترشيح الأمين العام، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات
    De conformidad con el artículo 12 del Estatuto, tanto el Presidente como el Vicepresidente son elegidos por un mandato de tres años. UN وحسبما هو منصوص عليه في المادة 12 من النظام الأساسي، فإن الرئيس ونائبه يُنتخبان لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Lo nombra el Gobierno con un mandato de tres años (en curso el de 2004 a 2007). UN وتُعيَّن من جانب الحكومة لفترة مدتها ثلاث سنوات لجنة الفضاء الفنلندية (هيئة تنسيق مشتركة بين الوزارات)
    El Consejo eligió a Filipinas, Israel y la República Árabe Siria por aclamación para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2007. UN انتخب المجلس إسرائيل والفلبين والجمهورية العربية السورية بالتزكية لفترة ولاية تدوم ثلاث سنوات وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Además, el Fono General es el órgano representativo nacional de más reciente creación, integrado por miembros de cada atolón elegidos por sufragio universal para un mandato de tres años. UN وفضلا عن ذلك، فإن مجلس الفونو العام هو أحدث هيئة نيابية وطنية أنشئت، ويشمل أعضاء منتخبين من كل جزيرة مرجانية عن طريق الاقتراع العام ومدة ولايته ثلاث سنوات.
    Cinco miembros serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco por un mandato de dos años. UN وينتخب خمسة أعضاء في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء لفترة عامين.
    El 2 de abril de 1983 fue nombrado por unanimidad Secretario General del Consejo de Ministros de Justicia árabes con un mandato de tres años UN في 2 نيسان/أبريل 1983، عُيِّن بالإجماع أميناً عاماً لمجلس وزراء العدل العرب لولاية مدتها ثلاثة أعوام
    El Consejo eligió a Grecia y Noruega para llenar vacantes aplazadas para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2004. UN انتخب المجلس اليونان والنرويج لشغل الشاغرين المؤجلين لمدة عضوية تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    - Los miembros tendrán un mandato de tres años, renovable una sola vez; UN - تكون مدة العضوية ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة فقط؛
    Miembros elegidos por un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 1998 UN الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1998

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more