Terry Sheridan, ex comandante de la marina real se volvió un mercenario y traidor. | Open Subtitles | تيري شيريدان كان قائدا سابقا في البحرية الملكية. تحول الى مرتزق وخائن. |
No quiere. Es un mercenario que vende sus servicios al mejor postor. | Open Subtitles | لا يريد، إنّما هو مرتزق يبيع خدماته لصاحب العطاء الأعلى. |
En otros casos, si bien el delito se encuentra tipificado, no se conoce de ningún caso en que haya sido aplicado contra alguna persona acusada de ser un mercenario. | UN | وفي بلدان أخرى، ورغم تصنيف الارتزاق كجريمة، لا توجد حالة معروفة تم فيها إعمال القانون ضد أي شخص اتهم بأنه مرتزق. |
El interés de un mercenario no radica en la paz y en la reconciliación, sino en la guerra, porque ése es su negocio, de eso vive. | UN | فمصلحة المرتزق لا تكمن في السلم والمصالحة، بل في الحرب ﻷن الحرب هي تجارته ومنها يعيش. |
Asimismo, el Grupo documentó el primer caso de adiestramiento y asistencia a un grupo armado por un mercenario occidental. | UN | ووثق الفريق أيضا أولى حالات تولي أفراد من المرتزقة الغربيين تدريب جماعة مسلحة وتقديم المساعدة لها. |
En el japón feudal un ninja, era un mercenario. | Open Subtitles | في اليابان الإقطاعية كان النينجا مرتزقاً |
Sí, donde hay un mercenario hay un empleador. | Open Subtitles | أجل, طالما يوجد مرتزقة يوجد من قاموا بتوظيفهم |
La participación de un mercenario en un conflicto o en operaciones militares es sancionable en virtud del mismo artículo del Código Penal. | UN | واشتراك أي مرتزق في صراع أو عمليات عسكرية يستوجب العقاب بمقتضى المادة نفسها من القانون الجنائي؛ |
Pero recuerde que, a todos los efectos, usted es un mercenario. | Open Subtitles | ولكن تذكر أنه ، لجميع المقاصد ومقاصدها ، وأنت مرتزق. |
La Biblia dice que el Angel de la Muerte es un mercenario al servicio de Dios. | Open Subtitles | تَقول التوراة ملاك الموت مرتزق الله ضد الشر |
un mercenario de alto rango con un grupo llamado Optimal Outcomes. | Open Subtitles | مرتزق رفيع المستوى مع جماعة تسمى النتائج المثلى |
La leyenda es que hubo un mercenario que trabajó para un líder militar. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنه ثمة مرتزق كان يعمل لحساب قائد عسكري. |
Es decir, ¿por qué un mercenario como él querría esto? | Open Subtitles | أعني لِمَ قد يريد مرتزق مثله شيئاً كهذا؟ |
un mercenario sudafricano llamado Steve Carter... acaba de salir de la cárcel de Black Beach. | Open Subtitles | أفريقي شمالي مرتزق إسمه ستيفين كارتر قد تم إطلاق سراحه للتو من سجن الشاطئ الأسود بأفريقيا |
El interés de un mercenario no radica en la paz y en la reconciliación, sino en la guerra, porque ése es su negocio, de eso vive. | UN | فمصلحة المرتزق لا تكمن في السلم والمصالحة، بل في الحرب ﻷن الحرب هي تجارته ومنها يعيش. |
El interés de un mercenario no radica en la paz y en la reconciliación, sino en la guerra, porque ése es su negocio, de eso vive. | UN | فمصلحة الشخص المرتزق تكمن ليس في السلام والمصالحة بل في الحرب، بالنظر إلى أن ذلك هو عمله ومصدر عيشه. |
Por tanto, de conformidad con el artículo 47 del Protocolo I, un mercenario no disfruta de la condición de combatiente y comete un delito penal. | UN | وتمشيا مع المادة ٤٧ من البروتوكول اﻷول لا يتمتع المرتزق بمركز المقاتل ويرتكب جريمة جنائية. |
un mercenario que tiene larga vendido su conciencia por el oro no se puede pretender juzgar sus empleadores. | Open Subtitles | المرتزقة الذي باع ضميره منذ زمن بعيد للذهب من الصعب أن يحكم على أرباب عمله. |
En realidad, estos argumentos pueden ser aplicados a voluntarios, categoría internacionalmente aceptada, pero no son invocables válidamente por un mercenario. | UN | وفي حقيقة اﻷمر، فإن مثل هذه الحجج قد تنطبق على المتطوعين، وهم الفئة المعترف بها دوليا، ولكن لا تنطبق على المرتزقة. |
88. Otro elemento clave es el relativo a la necesidad de ser un extranjero para ser considerado un mercenario. | UN | 88- وثمة عنصر رئيسي آخر يتصل بضرورة أن يكون الشخص أجنبياً لكي يعتبر مرتزقاً. |
Es un mercenario ruso... pero durante el año pasado tenía dirección en los EE.UU.. | Open Subtitles | إنه مرتزقة روسي و لكن لديه عنوان إقامة أمريكي على مدار العام الماضي |
No quiere que la propiedad familiar vaya a un mercenario. | Open Subtitles | لا تريد لأرض العائلة أن تكون ملكاً لمرتزق. |
Es un asesino a sueldo, un mercenario. Quizá el mejor del mundo. | Open Subtitles | أنه قاتل مأجور ويقوم بالاغتيالات وربما يكون الافضل في العالم |
Es conocido como el Cobrador de Deudas, un mercenario al que le pagan por vengarse. | Open Subtitles | إنه معروف بإسم جامع الديون مُرتزقة يُدفع له لينتقم بشكل دقيق |
Normalmente, estaría de acuerdo contigo, agente Navabi, pero Mato no es un mercenario común y corriente. | Open Subtitles | (عادةً كُنت لأتفق معكِ بشأن ذلك أيتها العميلة (نافابي لكن (ماتو) ليس مُرتزق حديقتك المُتنوعة |
El acusado Mrachzcz empezó siendo un mercenario y tras ser herido fue ascendido a capitán y por último recibió una paga de 500 DM. | UN | وكان المتهم مراكاش مرتزقا في بادئ اﻷمر، ثم رقي إلى رتبة نقيب بعد أن أصيب بجراح، ثم أصبح راتبه ٥٠٠ مارك ألماني. |