"un montón de gente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكثير من الناس
        
    • مجموعة من الناس
        
    • العديد من الناس
        
    • كثير من الناس
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • حفنة من الناس
        
    • مجموعة من الأشخاص
        
    • زمرة أناس
        
    • مجموعة كاملة من الناس
        
    • مجموعة من الاشخاص
        
    • كثير من الأشخاص
        
    • العديد من الأشخاص
        
    • الكثير من النّاس
        
    • الكثير من الاشخاص
        
    • والكثير من الناس
        
    Y hoy hay un montón de gente en el mundo. Hay muchas interrupciones en el mundo debido a estos gerentes. TED وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين.
    Entonces podemos asumir con seguridad que... Hay un montón de gente en este mundo. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذا العالم البعض يضاجع، والبعض الآخر لا
    Lo del despacho, lo del caballo... un montón de gente estaría impresionada. Open Subtitles في المكتب وعلى الخيل هذا سيثير اعجاب الكثير من الناس
    No creo que el caminar por el Central Park con un montón de gente con velas que perdieron sus bebés puedan ayudar realmente. Open Subtitles انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا
    Hay un montón de gente empezó a darse cuenta que la medicina convencional no funciona. Open Subtitles هناك العديد من الناس الذين يبدأون بإدراك أن الطب التقليدي لم يعد يُفلح.
    un montón de gente me ha enviado el siguiente, cuando salió. TED كثير من الناس أرسلوا لي هذه عندما صدرت.
    Hay un montón de gente desgraciada implicada. Open Subtitles الكثير من الأشخاص الغير محظوظين متورطون.
    Bueno, vas a tener que hablar con un montón de gente sobre eso. Open Subtitles حسناً، سيكون عليك أن تتحدث إلى الكثير من الناس بسأن الأمر.
    un montón de gente habla de esta chica y nadie sabe su nombre. Open Subtitles الكثير من الناس تكلموا عن هذه الفتاة ولا أحد يعرف اسمها
    Sé que había un montón de gente preocupado de que podría ser comprado por una institución de un país extranjero. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك الكثير من الناس المعنية أنه قد اشترى من قبل مؤسسة في بلد أجنبي.
    Solo digo que tienes un montón de gente que depende de ti, ¿verdad? Open Subtitles إنّي أقول فحسب، هُناك الكثير من الناس يُعوّلون عليك، أليس كذلك؟
    Conozco a un montón de gente que no confía en él, pero yo aún intento creer en él. Open Subtitles أعلم أنّ الكثير من الناس لا يثقون به، لكنّي لا زلتُ أحاول الإيمان بالخير فيه.
    Quiero decir, conozco a un montón de gente que ha trabajado aquí, y han tenido buenas opiniones sobre... Open Subtitles أعني أنني أعرِف الكثير من الناس الذين عملوا هُنا وكان لديهم تعليقات إيجابية للغاية حول
    Hay un montón de gente que parece no encajar en la nueva situación. Open Subtitles الكثير من الناس لا يمكنهم التأقلم مع الوضع الحالي
    El encontró a un montón de gente antes de encontrarnos. Open Subtitles وجد الكثير من الناس الآخرين قبل أن يجدنا
    Yo sí, pero alguien no lo está. un montón de gente. ¿Gente? Open Subtitles أنا بخير ، لكن أحد ما ليس بخير فى الواقع مجموعة من الناس ليسوا بخير
    Parece que un montón de gente arrojó mucha mierda aquí abajo. Open Subtitles مجموعة من الناس ألقت مجموعة من القاذورات هنا
    Verán, hubo un montón de gente que me ha dicho cosas estos últimos días. Open Subtitles أتري . كان لدي العديد من الناس الذين تحدثوا معي
    Sr. Comisionado, una placa de oro para Serpico en este momento... convencería a un montón de gente. Open Subtitles سيدي الفوض أرى أن الدرع الذهبي لسربيكو في هذا التوقيت سيقنع كثير من الناس
    A ver, sí, pero ya sabes, empujaste a un montón de gente en el mosh, así que hice un tablón de pruebas y... Open Subtitles أعني، كنت أعرف، لكن كما تعرفين لقد دفعتي الكثير من الأشخاص في حفرة موش .. لذلك قمت بلوحة أدلة و
    Porque hay un montón de gente ahí fuera esperando por una boda. Open Subtitles لأن هناك حفنة من الناس هناك انتظار لحضور حفل زفاف.
    ¿Ahora mismo, hay un montón de gente escondida... detrás de un sofá en algún lugar, esperando a que entres? Open Subtitles في هذه اللحظه هناك مجموعة من الأشخاص يختبئون خلف اريكة في مكان ما في انتظار قدومك؟
    ¿Quién dispara a un montón de gente en las vacaciones? Open Subtitles من عساه يطلق النار على زمرة أناس خلال العيد؟
    Acabo de hablar con un montón de gente. Open Subtitles أنهيت مكالماتٍ للتو مع مجموعة كاملة من الناس
    En otras palabras, cuando se encontró frente a un montón de gente desnuda bajo su control, se quebró... Open Subtitles بكلمات اخرى، عندما وجد نفسه امام مجموعة من الاشخاص العراة تحت سيطرته، صدم
    un montón de gente quieren ser mis amigos. Open Subtitles كثير من الأشخاص الآخرين يريدون أن يكونوا أصدقائي
    Todo es posible. un montón de gente tenía acceso a sus llaves. Open Subtitles أي شيء ممكن، العديد من الأشخاص لديهم مفاتيح لاستخدام سيارته
    Hice enojar a un montón de gente, pero sabes que siempre digo: "La familia..." Open Subtitles لقد قمت بإغضاب الكثير من النّاس لتوّي ولكن، تعلم ما أقوله دائماً العائلة أولاً
    Mira, en mi anterior vida, antes de esta cocina... despedí un montón de gente y los despedí bien. Open Subtitles إسمعي , في حياتي السابقة قبل هذا المطبخ فصلت الكثير من الاشخاص واجدت فعل هذا
    Interviene mucha gente. un montón de gente. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من العمل المتعلق به، والكثير من الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more