Sin embargo, cuatro países que informaron de un nivel de sustitución de " 1 " indicaron que los termómetros que no utilizaban mercurio eran más caros. | UN | بيد أن أربع بلدان أفادت عن مستوى إحلال " 1 " مما يبين أن تكلفة البدائل غير المحتوية على زئبق كانت أعلى. |
No obstante, cuatro países que comunicaron un nivel de sustitución de " 1 " señalaron que las alternativas que no utilizaban mercurio eran más costosas. | UN | بيد أن أربع بلدان أفادت عن مستوى إحلال " 1 " مما يبين أن التكلفة كانت أعلى بالنسبة للبدائل غير المحتوية على زئبق. |
Siete países informaron de un nivel de sustitución de " 1 " en relación con una o más categorías de aparatos de medición y control. | UN | وأبلغت سبع بلدان عن مستوى إحلال " 1 " بالنسبة لفئة أو أكثر من نبائط القياس والتحكم. |
Siete países informaron un nivel de sustitución de " 1 " para la amalgama dental, lo que indica que existen productos alternativos que se utilizan muy poco en esos países. | UN | أبلغ سبع بلدان عن مستوى إحلال " 1 " للملغم السني، وهو ما يبين أن البدائل متاحة وتستخدم بشكل ضئيل في تلك البلدان. |
Cuadro A4.31: Países que respondieron con un nivel de sustitución de " 2 " | UN | الخبرة المكتسبة مع التحول التكنولوجي/البدائل، مستوى إحلال " 2 " البدائل متاحة وشائع استخدامها |
Cuadro A4.33: Países que respondieron con un nivel de sustitución de " 0 " | UN | الخبرة المكتسبة مع التحول التكنولوجي/البدائل، مستوى إحلال " صفر " البدائل غير متاحة |
Siete países informaron de un nivel de sustitución de " 2 " y un país, Irán, comunicó un nivel de sustitución de " 1 a 2 " en relación con los dispositivos eléctricos y electrónicos. | UN | أبلغ سبع بلدان عن مستوى إحلال " 2 " ، وقدم بلد واحد، إيران، مستوى إحلال " 1-2 " بشأن النبائط الكهربائية والإلكترونية. |
Seis de los siete países que informaron de un nivel de sustitución de " 2 " son de Europa. | UN | وست بلدان من البلدان السبع التي أبلغت عن مستوى إحلال " 2 " من أوروبا. |
Chile fue el único país que comunicó un nivel de sustitución de " 1 " para los dispositivos eléctricos y electrónicos. | UN | وكانت شيلي البلد الوحيد الذي أبلغ عن مستوى إحلال " 1 " بشأن النبائط الكهربائية والإلكترونية. |
Cuatro países informaron de un nivel de sustitución de " 1 " en el caso de la iluminación, lo que indica que existen productos alternativos pero se utilizan muy poco en esos países. | UN | وأبلغ أربع بلدان عن مستوى إحلال " 1 " بشأن الإضاءة، وهو ما يبين أن البدائل متاحة ومستخدمة بشكل ضئيل في تلك البلدان. |
Seis países informaron de un nivel de sustitución de " 0 " en el caso de la iluminación, lo que indica que en esos países no existen productos alternativos. | UN | وأبلغ ست بلدان عن مستوى إحلال " صفر " بشأن الإضاءة، وهو ما يبين أن البدائل غير متاحة في تلك البلدان. |
Cuatro países informaron de un nivel de sustitución de " 1 " , lo que indica que se dispone de productos alternativos que se utilizan muy poco en esos países. | UN | وأبلغ أربع بلدان عن مستوى إحلال " 1 " ، وهو ما يبين أن البدائل متاحة ومستخدمة بشكل ضئيل في تلك البلدان. |
No obstante, cuatro países que comunicaron un nivel de sustitución de " 1 " señalaron que las alternativas que no utilizan mercurio eran más costosas. | UN | بيد أن أربع بلدان أفادت عن مستوى إحلال " 1 " مما يبين أن التكلفة كانت أعلى بالنسبة للبدائل غير المحتوية على زئبق. |
En general, los resultados de la solicitud de información cumplen los criterios de transición exitosa porque en más del 50% de las respuestas se mencionaba un nivel de sustitución de " 2 " y más de dos países comunicaron una demanda estimada de mercurio de cero toneladas en el caso de las pilas. | UN | وعموماً، تفي نتائج طلب المعلومات بمعايير نجاح التحول لأن أكثر من 50٪ من الردود على طلب المعلومات وفرت مستوى إحلال " 2 " ، وأفاد أكثر من بلدين بأن الطلب التقديري على الزئبق من أجل البطاريات يبلغ صفرا. |
Para la mayoría de las respuestas a la solicitud de información, se informó de un nivel de sustitución de " 2 " . | UN | وبالنسبة لغالبية الردود على طلب المعلومات، تم تقديم مستوى إحلال " 2 " . |
Alemania informó de un nivel de sustitución de 1- 2. | UN | أبلغت ألمانيا عن مستوى إحلال يبلغ 1-2. |
Ocho países informaron de un nivel de sustitución de " 2 " para la amalgama dental y un país, Alemania, informó un nivel de sustitución de " 1 a 2 " . | UN | أبلغت ثماني بلدان عن مستوى إحلال يبلغ " 2 " بشأن الملغم السني وأبلغ بلد واحد، ألمانيا، عن مستوى إحلال " 1-2 " . |
El Brasil y el Japón también informaron un nivel de sustitución de " 2 " . | UN | كما أبلغت البرازيل واليابان عن مستوى إحلال " 2 " . |
Seis países informaron de un nivel de sustitución " 2 " para la iluminación y uno, Suecia, un nivel de sustitución de " 0 a 2 " . | UN | أبلغ ست بلدان عن مستوى إحلال " 2 " بشأن الإضاءة، وأبلغ بلد واحد، السويد، عن مستوى إحلال " صفر-2 " . |
La transición exitosa para la categoría de productos lámparas/iluminación no se ha logrado ya que el 35% de los que respondieron mencionaron un nivel de sustitución de " 2 " , pero ninguno tiene una demanda anual de cero toneladas métricas de mercurio. | UN | لم يتم تحقيق نجاح في التحول بشأن فئة منتج المصابيح/الإضاءة حيث أن خمسة وثلاثين بالمائة فقط من المجيبين قدموا مستوى إحلال " 2 " ولم يكن لدى أي من المجيبين طلب سنوي مقداره صفر طن متري من الزئبق. |
Cuadro A2.14: Países que respondieron con un nivel de sustitución de " 2 " | UN | الجدول ألف-2-15: البلدان المستجيبة بمستوى إحلال " 2 " |