Aparentemente solía usar un nombre... falso, para rentar una casa en la ciudad. | Open Subtitles | من الوضوح إنه أستخدم اسم مزيف لكي يستأجر منزلاً في المدينة |
Más de diez mil pasajeros, y parece que utiliza un nombre falso. | Open Subtitles | وأكثر من عشرة آلاف راكب، ويبدو انه يستخدم اسم مزيف. |
Usaron un nombre falso. | Open Subtitles | اياً كان من ارسله فقد استخدم اسماً زائفاً |
Ese temor también explica por qué el autor solicitó asilo con un nombre falso. | UN | ويوضّح هذا الخوف أيضاً السبب الذي جعل صاحب الشكوى يقدّم طلب لجوئه تحت اسم مستعار. |
Nos dio un nombre falso. Eso no tiene que significar nada más. | Open Subtitles | أعطتنا إسم مزيف هذا لن يعنى شىء أكثر من هذا |
Con 20 años, la ficharon con un nombre falso por prostitución. | Open Subtitles | في العشرين من عمرها، تم احتجازها تحت اسم زائف في قضية دعارة |
¿No sabe usted que va contra la ley inscribirse con un nombre falso? | Open Subtitles | ألا تعرف أن القانون يمنع التسجيل تحت أسم مستعار ؟ |
Jimmy fue a ver ese depósito cerca de Lancaster porque descubrió que estaba alquilado bajo un nombre falso. | Open Subtitles | ذهب جيمي للبحث في ذلك المستودع بالقرب من لانكاستر لأنه اكتشف انه مؤجر تحت اسم مزيف |
El cual vive en el Nº 26 de Hickory Road bajo un nombre falso. | Open Subtitles | و الذي كان يعيش في 26 طريق هيكوري تحت اسم مزيف |
Te dije que te fueras, que dieras un nombre falso. | Open Subtitles | لقد طلبت منك الرحيل. لقد أخبرتك باستعمال اسم مزيف. |
Y este muchacho recibirá un nombre falso y un número telefónico de 6 dígitos. | Open Subtitles | وهذا الرجل سيحصل على اسم مزيف ورقم هاتف بستة خانات |
Dio a los talibanes un nombre falso, porque los talibanes conocían el nombre de su familia a causa de los problemas que habían tenido su padre y su hermano con Hezb-e-Islami. | UN | وأعطى صاحب الشكوى الطالبان اسماً زائفاً بما أن اسم عائلته معروف لديهم بسبب ما كان لوالده وأخيه من مشاكل مع الحزب الإسلامي. |
Además, había dado un nombre falso y había vivido en el Afganistán sin mayor problema durante al menos un año después del incidente. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد سبق أن أعطى اسماً زائفاً وكان يعيش في أفغانستان دون مشاكل أخرى طيلة ما لا يقل عن سنة بعد وقوع الحادث. |
Ese temor también explica por qué el autor solicitó asilo con un nombre falso. | UN | ويوضّح هذا الخوف أيضاً السبب الذي جعل صاحب الشكوى يقدّم طلب لجوئه تحت اسم مستعار. |
No completó el papeleo. Voy a hacer esta prueba bajo un nombre falso. | Open Subtitles | أنتَ لم تملأ أيّ معاملات ورقيّة سأجري هذا الاختبار تحت اسم مستعار |
- Tengo muchas pistas. un nombre falso en el registro. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأدلة لدي إسم مزيف على سجل |
Investigué y tiene un almacén alquilado con un nombre falso. | Open Subtitles | بإجراء بحث ، تحصّلت على منشأة تخزين تمتلكُ اسم زائف. |
Le pide que se hospede en un hotel bajo un nombre falso, hasta que se le ocurra qué hacer. | Open Subtitles | ويخبرها بأن تذهب لفندق تحت أسم مستعار -حتى يعرف ما سيفعله |
La dirección de correo electrónico puede incluir un nombre falso o el uso de un reexpedidor anónimo. | UN | فعنوان البريد الالكتروني قد يتضمن اسما مستعارا أو يستخدم معيدا لﻹرسال مجهول الهوية. |
Araujo Tao Sakaita también ha obtenido un pasaporte de Ghana, con un nombre falso. | UN | وأراوجو تاو ساكايتا حصل أيضا على جواز سفر من غانا باسم مستعار. |
Cuando era fugitiva, siempre tenía que poner un nombre falso, como cuando visité el parque estatal. | Open Subtitles | عندما كنت في الهرب كان علي دائماً التوقيع بإسم مزيف مثل عندما قمت بزيارة منتزه المدينة |
Preguntaba por un extranjero que podría estar aquí bajo un nombre falso. | Open Subtitles | بشأن أجنبي مشتبه بأنه يعمل تحت إسم مستعار |
Ella cree que estoy usando un nombre falso, como Gene Simmons o Madre Teresa. | Open Subtitles | هى تعتقد انى استخدم اسما مزيفا جيناستيورات او الام تريزا |
2.2 Tras cinco días de detención, las dos mujeres fueron trasladadas a otra celda, donde se reunieron con Kamel Rakik. Este les contó que, desde su llegada al PMO de Châteauneuf, había sido torturado a pesar de estar herido, había perdido el conocimiento en varias ocasiones y se había despertado en el Hospital Militar de Blida, donde había sido inscrito con un nombre falso. | UN | 2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف. |
Heinrich Himmler intentó escapar utilizando un nombre falso. | Open Subtitles | هينريتش هيملير حاول الهروب بإستعمال هوية مزيفة |
La razón que no pude encontrar ningún archivo sobre Nadia Marchand es porque Nadia Marchand no existe es un nombre falso para ir con un numero de la seguridad social falso | Open Subtitles | السبب انني لم اجد اي سجل لناديا مرشاند لان ناديا مرشاند غير موجوده انه اسم مزور |
Uno que está comprando un sándwich, en cama con gripe o recuperándose bajo un nombre falso en el Metro-General... | Open Subtitles | لنقُل أنهم يبتاعون شطيرة، أو بالفراش مصابون بالزكام.. يتعافون تحت اسم مفترض بـ"ميترو-جينرال".. |