iii) Un oficial de asuntos sociales (P-3), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-3 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
iii) Un oficial de asuntos sociales (P-4), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-4 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
iii) Un oficial de asuntos sociales (P-3), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-3 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
La Comisión recomienda que se aprueben los puestos correspondientes a Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, y dos auxiliares de investigación, de contratación local. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية واحد وعلى وظيفتين من الرتبة المحلية لمساعدَي بحوث. |
Se piden 11 puestos (oficiales nacionales) en la Oficina de Asuntos Civiles, para 10 oficiales de difusión y supervisión y Un oficial de asuntos sociales (ibíd., párrs. 76 a 79). | UN | 36 - ويقترح إنشاء إحدى عشرة وظيفة (موظفون وطنيون) في مكتب الشؤون المدنية لـ 10 موظفين في ميدان التوعية والرصد ووظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية (المرجع نفسه، الفقرات 76-79). |
iii) Un oficial de asuntos sociales (P-4), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-4 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
d) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, encargado de prestar apoyo a la labor de la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer. | UN | (د) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 ليدعم عمل منسقة شؤون المرأة. |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la capacidad analítica de la Sección de los Derechos de la Mujer, sobre la cuestión de la violencia contra la mujer. | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز القدرة التحليلية لقسم حقوق المرأة في مجال العنف ضد المرأة. |
d) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, encargado de prestar apoyo a la labor de la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer. | UN | (د) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 ليدعم عمل منسقة شؤون المرأة. |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la capacidad analítica de la Sección de los Derechos de la Mujer, sobre la cuestión de la violencia contra la mujer. | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز القدرة التحليلية لقسم حقوق المرأة في مجال العنف ضد المرأة. |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la labor del subprograma relacionada con la supervisión de los avances hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio; | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز عمل البرنامج الفرعي فيما يتصل برصد التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para prestar servicios relacionados con el grupo de estadísticas de género para el fomento de la capacidad, la cooperación técnica y el apoyo en la esfera de las estadísticas de género; | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليقدم الخدمات لفريق الإحصاءات الجنسانية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني والدعم في مجال الإحصاءات الجنسانية؛ |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la labor del subprograma relacionada con la supervisión de los avances hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio; | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز عمل البرنامج الفرعي فيما يتصل برصد التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para prestar servicios relacionados con el grupo de estadísticas de género para el fomento de la capacidad, la cooperación técnica y el apoyo en la esfera de las estadísticas de género; | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليقدم الخدمات لفريق الإحصاءات الجنسانية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني والدعم في مجال الإحصاءات الجنسانية؛ |
c) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, dedicado a las cuestiones de la mujer, la paz y la seguridad y encargado de elaborar materiales analíticos y mantener el enlace y la colaboración con las entidades de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, la sociedad civil y las asociaciones de mujeres, además de hacer un seguimiento de la aplicación nacional de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad; | UN | (ج) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 في مجال المرأة والسلام والأمن ليعد مواد تحليلية ويبقى على الاتصال والشراكات مع كيانات الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، ورابطات المجتمع المدني والرابطات النسائية، ويرصد التنفيذ الوطني لقرار مجلس الأمن 1325 (2000)؛ |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para desempeñar funciones de coordinación para la aplicación del Programa de Acción a nivel de los países y prestar apoyo a los centros nacionales de coordinación y a los coordinadores residentes de las Naciones Unidas en los países menos adelantados para la aplicación del Programa de Acción; | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليكون منسق تنفيذ برنامج العمل على الصعيد القطري، ويقدم الدعم لمراكز التنسيق الوطنية ويساند المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في أقل البلدان نموا في تنفيذ برنامج العمل؛ |
c) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, dedicado a las cuestiones de la mujer, la paz y la seguridad y encargado de elaborar materiales analíticos y mantener el enlace y la colaboración con las entidades de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, la sociedad civil y las asociaciones de mujeres, además de hacer un seguimiento de la aplicación nacional de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad; | UN | (ج) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 في مجال المرأة والسلام والأمن ليعد مواد تحليلية ويبقى على الاتصال والشراكات مع كيانات الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، ورابطات المجتمع المدني والرابطات النسائية، ويرصد التنفيذ الوطني لقرار مجلس الأمن 1325 (2000)؛ |
b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para desempeñar funciones de coordinación para la aplicación del Programa de Acción a nivel de los países y prestar apoyo a los centros nacionales de coordinación y a los coordinadores residentes de las Naciones Unidas en los países menos adelantados para la aplicación del Programa de Acción; | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليكون منسق تنفيذ برنامج العمل على الصعيد القطري، ويقدم الدعم لمراكز التنسيق الوطنية ويساند المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في أقل البلدان نموا في تنفيذ برنامج العمل؛ |
La Comisión recomienda que se aprueben los puestos correspondientes a Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, y a un auxiliar de asuntos sociales, de contratación local. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية وعلى وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los puestos correspondientes a Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, y dos auxiliares de investigación, de contratación local. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية واحد وعلى وظيفتين من الرتبة المحلية لمساعدي بحوث. |
36. Se piden 11 puestos (oficiales nacionales) en la Oficina de Asuntos Civiles, para 10 oficiales de difusión y supervisión y Un oficial de asuntos sociales (ibíd., párrs. 76 a 79). | UN | 36 - ويقترح إنشاء إحدى عشرة وظيفة (موظفون وطنيون) في مكتب الشؤون المدنية لـ 10 موظفين في ميدان التوعية والرصد ووظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية (المرجع نفسه، الفقرات 76-79). |