"un oficial de asuntos sociales" - Translation from Spanish to Arabic

    • موظف شؤون اجتماعية
        
    • لموظف شؤون اجتماعية
        
    • واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية
        
    iii) Un oficial de asuntos sociales (P-3), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; UN ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-3 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛
    iii) Un oficial de asuntos sociales (P-4), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; UN ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-4 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛
    iii) Un oficial de asuntos sociales (P-3), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; UN ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-3 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛
    La Comisión recomienda que se aprueben los puestos correspondientes a Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, y dos auxiliares de investigación, de contratación local. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية واحد وعلى وظيفتين من الرتبة المحلية لمساعدَي بحوث.
    Se piden 11 puestos (oficiales nacionales) en la Oficina de Asuntos Civiles, para 10 oficiales de difusión y supervisión y Un oficial de asuntos sociales (ibíd., párrs. 76 a 79). UN 36 - ويقترح إنشاء إحدى عشرة وظيفة (موظفون وطنيون) في مكتب الشؤون المدنية لـ 10 موظفين في ميدان التوعية والرصد ووظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية (المرجع نفسه، الفقرات 76-79).
    iii) Un oficial de asuntos sociales (P-4), encargado de la incorporación de una perspectiva de género y de los programas de igualdad entre los géneros; UN ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-4 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛
    d) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, encargado de prestar apoyo a la labor de la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer. UN (د) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 ليدعم عمل منسقة شؤون المرأة.
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la capacidad analítica de la Sección de los Derechos de la Mujer, sobre la cuestión de la violencia contra la mujer. UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز القدرة التحليلية لقسم حقوق المرأة في مجال العنف ضد المرأة.
    d) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, encargado de prestar apoyo a la labor de la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer. UN (د) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 ليدعم عمل منسقة شؤون المرأة.
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la capacidad analítica de la Sección de los Derechos de la Mujer, sobre la cuestión de la violencia contra la mujer. UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز القدرة التحليلية لقسم حقوق المرأة في مجال العنف ضد المرأة.
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la labor del subprograma relacionada con la supervisión de los avances hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio; UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز عمل البرنامج الفرعي فيما يتصل برصد التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para prestar servicios relacionados con el grupo de estadísticas de género para el fomento de la capacidad, la cooperación técnica y el apoyo en la esfera de las estadísticas de género; UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليقدم الخدمات لفريق الإحصاءات الجنسانية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني والدعم في مجال الإحصاءات الجنسانية؛
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, encargado de fortalecer la labor del subprograma relacionada con la supervisión de los avances hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio; UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز عمل البرنامج الفرعي فيما يتصل برصد التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para prestar servicios relacionados con el grupo de estadísticas de género para el fomento de la capacidad, la cooperación técnica y el apoyo en la esfera de las estadísticas de género; UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليقدم الخدمات لفريق الإحصاءات الجنسانية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني والدعم في مجال الإحصاءات الجنسانية؛
    c) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, dedicado a las cuestiones de la mujer, la paz y la seguridad y encargado de elaborar materiales analíticos y mantener el enlace y la colaboración con las entidades de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, la sociedad civil y las asociaciones de mujeres, además de hacer un seguimiento de la aplicación nacional de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad; UN (ج) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 في مجال المرأة والسلام والأمن ليعد مواد تحليلية ويبقى على الاتصال والشراكات مع كيانات الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، ورابطات المجتمع المدني والرابطات النسائية، ويرصد التنفيذ الوطني لقرار مجلس الأمن 1325 (2000)؛
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para desempeñar funciones de coordinación para la aplicación del Programa de Acción a nivel de los países y prestar apoyo a los centros nacionales de coordinación y a los coordinadores residentes de las Naciones Unidas en los países menos adelantados para la aplicación del Programa de Acción; UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليكون منسق تنفيذ برنامج العمل على الصعيد القطري، ويقدم الدعم لمراكز التنسيق الوطنية ويساند المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في أقل البلدان نموا في تنفيذ برنامج العمل؛
    c) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-4, dedicado a las cuestiones de la mujer, la paz y la seguridad y encargado de elaborar materiales analíticos y mantener el enlace y la colaboración con las entidades de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, la sociedad civil y las asociaciones de mujeres, además de hacer un seguimiento de la aplicación nacional de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad; UN (ج) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 في مجال المرأة والسلام والأمن ليعد مواد تحليلية ويبقى على الاتصال والشراكات مع كيانات الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، ورابطات المجتمع المدني والرابطات النسائية، ويرصد التنفيذ الوطني لقرار مجلس الأمن 1325 (2000)؛
    b) Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, para desempeñar funciones de coordinación para la aplicación del Programa de Acción a nivel de los países y prestar apoyo a los centros nacionales de coordinación y a los coordinadores residentes de las Naciones Unidas en los países menos adelantados para la aplicación del Programa de Acción; UN (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليكون منسق تنفيذ برنامج العمل على الصعيد القطري، ويقدم الدعم لمراكز التنسيق الوطنية ويساند المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في أقل البلدان نموا في تنفيذ برنامج العمل؛
    La Comisión recomienda que se aprueben los puestos correspondientes a Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, y a un auxiliar de asuntos sociales, de contratación local. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية وعلى وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد بحوث.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los puestos correspondientes a Un oficial de asuntos sociales, de categoría P-3, y dos auxiliares de investigación, de contratación local. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية واحد وعلى وظيفتين من الرتبة المحلية لمساعدي بحوث.
    36. Se piden 11 puestos (oficiales nacionales) en la Oficina de Asuntos Civiles, para 10 oficiales de difusión y supervisión y Un oficial de asuntos sociales (ibíd., párrs. 76 a 79). UN 36 - ويقترح إنشاء إحدى عشرة وظيفة (موظفون وطنيون) في مكتب الشؤون المدنية لـ 10 موظفين في ميدان التوعية والرصد ووظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية (المرجع نفسه، الفقرات 76-79).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more