| April Wright fue asesinada en un pantano cerca a una planta química. | Open Subtitles | لقد قتلت أبريل رايت في مستنقع قريب إلى معمل كيميائي |
| Encontrar una llave de cruz en un pantano. Después de 7 años... Es algo complicado. | Open Subtitles | العثور على إطار معدني في مستنقع بعد سبعة سنوات هذا احتمال بعيد جداً |
| Sólo diez horas de mezclar asfalto caliente junto a un pantano lleno de mosquitos. | Open Subtitles | فقط 10 ساعات من الجلوس على إسفلت ساخن بجانب مستنقع مليئ بالباعوض |
| No me rendí cuando el motor explotó, ni cuando el asiento se incendió, ni cuando choque contra un pantano. | Open Subtitles | أنا لَم أُتخلّى عنها عندما المحرّك عُصف أو عندما إحترقَ المقعد أَو عندما أسقطتها إلى المستنقع. |
| Yo llamaría eso una ciudad, una ciudad que está en un pantano | Open Subtitles | فقد أُصف المدينة , بأنها غارقة في مُستنقع |
| Estos investigadores sospechan que las bombas pueden haberse hundido en un pantano cercano a la capital, Hagåtña. | UN | ويظن الباحثون أنه يجوز أن يكون قد تم إلقاؤها في مستنقع بالقرب من العاصمة، هاغاتانيا. |
| Paul creció literalmente en un autobús en un pantano en Florida. | TED | وبول تربّى في حافلة في مستنقع في فلوريدا |
| Desafortunadamente para él, cayó a un pantano y no pudo salir. | TED | ولسوء حظه، وقع في مستنقع ولم يتتمكن من الخروج منه. |
| Aquel otro de allí abajo no era más que un pantano. | Open Subtitles | وتلك الشجرة بالأسفل هناك لم تكن سوى مستنقع لعين |
| Decían que era idiota alzar un castillo en un pantano, pero lo hice para mostrárselos. | Open Subtitles | كلّ الملوك قالوا بأنّنى كنت أبله لبنائى قلعة فوق مستنقع لكنّى بنيتها رغم ذلك فقط لأريهم |
| Estamos en un pantano. ¿Dónde va a haber un teléfono? | Open Subtitles | نحن في مستنقع يا عزيزتي أين سنجد هاتف هنا ؟ |
| Es un pantano insondable que te atrae y te aspira hacia dentro. | Open Subtitles | إنها مستنقع لا قعر له الذي يبتلعك ويمتصك للداخل |
| - No vive en un pantano. - El cuello mide...8, ¿o 9 metros? | Open Subtitles | ـ إنه لا يعيش فى مستنقع ـ عنقه طويل يمتد ل7 أو 8 أمتار' أليس كذلك |
| Acampa aquí en un pantano, o en medio de un nido de dinosaurios. | Open Subtitles | لذلك إعمل ما تريده , أقم المركز هنا فى مستنقع , أو فى وسط عش الـ ريكس |
| Las órdenes eran defender la posición en un pantano en medio de la nada. | Open Subtitles | الاوامر كانت ان اتحمل بعض الاوغاد الى مستنقع فى اى مكان |
| Era un pantano adorable. Ya no se pueden conseguir en estos días. | Open Subtitles | لقد كان مستنقع جميل انت لا تستطيعي الحصول على واحد مثله هذه الايام |
| Trate de vivir en un pantano que ya no existe, amigo. | Open Subtitles | انت تحاول العيش فى مستنقع لم يعد هناك المزيد منهم |
| Conocí a un Maestro de Agua que vivía en un pantano, y podía controlar las lianas manejando el agua que llevaban dentro. | Open Subtitles | لقد قابلت مُسخر ماء يعيش في مستنقع و كان يتحكم بالطحالب عن طريق تسخير الماء الذي بداخلها |
| La mayoría de nosotros no se caerá a propósito en un pantano. | TED | لن يذهب أغلبنا بمحض ارادته وعن طيب خاطرٍ الى الطريق المؤدي إلى المستنقع. |
| Una mujer vestida con harapos emergió de un pantano flanqueada por siete escorpiones gigantes. | TED | انْبثقت امرأة ُُبحُلّةٍ رثّةٍ من المستنقع محاطةٍ بسبع عقارب ضخمة. |
| Crees que conoces el resultado. ¡Has vivido en un pantano! | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف المُبتغى أنت تعيش في مُستنقع |
| Pero el baño es un pantano. Usa "Reeboks" para cenar. | Open Subtitles | أما الحمام فيصبح مستنقعاً ينتعل حذاء رياضة إلي العشاء |