Vendí algunos de sus discos, compré un par de tragos... y un paquete de cigarrillos. | Open Subtitles | بعت بعضاً من إسطوانتها الخاصة .. و إشتريت بضعة أشياء و علبة سجائر |
Llevandola detrás del campo deportivo... lo hacía por un paquete de cigarrillos. | Open Subtitles | لقد كنا نمارس معها الجنس خلف الملعب الرياضى من أجل علبة سجائر |
Si quisiera que me echaran humo por el trasero estaría en casa con un paquete de cigarrillos y una manguera corta. | Open Subtitles | لو أردت دخاناً ينفخ فيني لبقيت بالمنزل مع علبة سجائر وخرطوم قصير الطول |
Ponme dos cafés más para llevar y un paquete de cigarrillos. | Open Subtitles | أعطني كوبين من قهوة لأخذهما مع علبة من السجائر. |
Así es. Le dije al guardia que salía a comprar un paquete de cigarrillos. | Open Subtitles | كنت كذلك، لقد قُلت للحارس بأنّي سأذهب لشراء علبة سجائر |
El taxi, la entrada, los tres "Campari Orange", un paquete de cigarrillos y dos cafés ya había gastado todo el dinero que pensaba gastar en toda la noche. | Open Subtitles | سيارة الاجرة، النادي، 3 كوكتيل برتقال علبة سجائر و 2 قهوة كنت قد انفقت بالفعل كل الراتب الذي خططت لانفاقه على الاحتفال طوال الليلة |
No sé que hacer sabes, una vez cuando mi papá me agarró fumando me dió un paquete de cigarrillos y me hizo fumarlo completo ahi mismo nunca mas agarré un cigarrillo desde entonces y estoy mucho mejor por eso | Open Subtitles | لا اعرف ما العمل . هل تعلم ذات مرة ظبطني والدي و انا ادخن , ثم اخرج علبة سجائر |
Esta bien, tengo un paquete de cigarrillos en el cajón con esto de maldecir claro, claro | Open Subtitles | حسنا لدي علبة سجائر بالدرج . مع الشتائم . نعم نعم. |
A mediados de febrero, saliste por un paquete de cigarrillos a las 10 y nunca regresaste. | Open Subtitles | , في منتصف شهر فبراير خرجت يومها لشراء علبة سجائر في الساعة العاشرة و لم تعد بعدها |
Lo único que me quedó del conductor del camión fue un paquete de cigarrillos y un lápiz de cejas. | Open Subtitles | الشّيء الوحيد الذّي حصلت عليه من سائق الشّاحنة كانت علبة سجائر وقلم تلوين الحواجب. |
Ni siquiera podría ir a comprar un paquete de cigarrillos. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إرسالي لشراء علبة سجائر حتّى الآن |
Recuérdame que conseguirte un paquete de cigarrillos cuando todo esto termine . | Open Subtitles | ذكّرني أن أهديك علبة سجائر حين تنتهي هذه المهمّة. |
Te estoy diciendo esta noche... que te estaciones y me traigas un paquete de cigarrillos, así que hazlo. | Open Subtitles | أنا أقول لك الليلة أن تتوقف وتحضر لي علبة سجائر لذا, قم بذلك |
Probablemente en prisión, conseguir cambiar por un paquete de cigarrillos valgo por lo menos una caja de cartón | Open Subtitles | على الأرجح في السجن يتم مبادلتك لأجل علبة سجائر أنا أساوي كرتوناً على الأقل |
Vi al hombre abrir un paquete de cigarrillos con manos temblorosas y ofrecerle uno a ella. Y esa es la imagen de la noche del terremoto que tengo grabada en mi mente hasta el día de hoy - un vendedor conservador y un travesti llorando fumando juntos en la acera. | TED | شاهدت البقال يفتح علبة سجائر بيدين مرتعشتين ويعرض سيجارة للمتخنث. وكانت صورة ليلة الزلزال تلك محفوظة في ذاكرتي إلى اليوم. بقّال محافظ ومتخنث باكي يتشاركان التدخين على الرصيف. |
un paquete de cigarrillos vacío de marca Ariston, una bolsa de caramelos, medio llena con... | Open Subtitles | ويوجد علبة سجائر فارغ من نوع أريستون ، علبة حلوى ... مكتوب عليها اسم محل الحلوى |
Cogí un paquete de cigarrillos. Casi se me olvida pagar. | Open Subtitles | لقد اخذت علبة سجائر ونسيت ان ادفع ثمنها |
Acaba de tirar un paquete de cigarrillos sin abrir y un encendedor. | Open Subtitles | لقد رمى الان علبة من السجائر لم تفتح وولاعة |
Dígale a su hijo, cuando esté bien que aún me debe un paquete de cigarrillos | Open Subtitles | اقول ابنك، عندما يكون جيدا اقول انه لا يزال مدينا لي علبة من السجائر |
un paquete de cigarrillos a que puedo probártelo. | Open Subtitles | اراهنك علي علبة السجائر اذا امكنني اثبات هذا لك |
A las 3:00 A.M. esta madrugada, entró a un Swift Mart con una granada y exigió un paquete de cigarrillos. | Open Subtitles | بتمام الساعة الثّالثة من صباح هذا اليوم دخلت المتجرٍ . وبيدها قنبلةٌ يدويّة وطالبت بعلبة سجائر |