Y, entre medio, tienen un par de horas de tranquila meditación en la cama. | TED | وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في السّرير. |
Más tarde esa noche, mi pareja tuvo un par de horas para preparar una cena para un par de parejas. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك المساء, كان لدى الزوج الذي كنت به بضع ساعات لإعداد حفلة عشاء لبعض من الأزواج |
Llévatelo. Pasea con él y volved dentro de un par de horas. | Open Subtitles | فقط خذه لبعض الاماكن وتسكعا سوية وأعده بعد بضع ساعات |
Casi todas las mujeres con permisos de trabajo son criadas, así que sólo ven a sus hijos un par de horas los domingos. | Open Subtitles | معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد |
En el trabajo se acabó en 30 minutos, o en un par de horas. | Open Subtitles | في العمل، ينتهي كل شيء في ظرف 30 دقيقة أو عدة ساعات |
En el improbable caso de que tengamos un par de horas libres el lunes por la noche, iremos a cenar. | Open Subtitles | بحالة غير مرجّحة، قد يكون لدينا بضعة ساعات متفرّغين فيها ليلة الإثنين، قد نذهب لتناول العشاء فيها |
Si necesitas un par de horas a la semana por el niño, el ilegítmo... que probablemente se pueda arreglar | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج لساعتين في كل اسبوع بسبب الطفلة , الغير شرعيه هذا ربما يكون متاح |
- Eso está bien. No podemos hablar ahora mismo, señor. Volveré a contactar en un par de horas. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث الآن يا سيدي ، سأعود إليكم بعد بضع ساعات ، شيبرد إنتهى |
Tómese éstas Marshal. Dormirá por un par de horas, despertará como nunca. | Open Subtitles | تناول هذهِ يا مارشال , ستنام بضع ساعات وستستيقظ معافى |
Estuvimos hablando un par de horas más y la convencí de irnos a la cama. | Open Subtitles | بقينا على الحديث عن بضع ساعات أكثر، ومن ثم أقنعتها للذهاب إلى الفراش. |
Me imagino que si nos los repartimos, debería llevarnos un par de horas. | Open Subtitles | اظن ان علينا ان نقسم و نبحث سيأخذ ذلك بضع ساعات |
Hola, solo recordarte que tengo una cita dentro de poco, pero estaré de vuelta en un par de horas. | Open Subtitles | مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات. |
Está bien, la inflamación debría desaparecer en un par de horas, así que solo necesitas vigilar estas ampollas. | Open Subtitles | حسنا التورم ينبغي ان يهداء خلال بضع ساعات انت فقط بحاجة الى لمراقبة هذه البثور |
Pero todo lo que hice fue a comprar un par de horas. | Open Subtitles | ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات |
Así que si él quiere cambiar por un par de horas, lo haré. | Open Subtitles | لذلك إذا أراد مني تغيير زنزانتي معه لبضع ساعات سوف أفعل |
No respondiste hace un par de horas cuando te dije que quiero estar contigo. | Open Subtitles | لم تجيبي قبل عدة ساعات عندما أخبرتكِ بأني أريد أن أكون معكِ |
Vayan a buscar los cables. Vengan a relevarme en un par de horas. | Open Subtitles | اذهبوا وابحثوا عن الاسلاك، ارسلن أحداً خلال بضعة ساعات ليخفف عنّي. |
Necesito un par de horas para ir al Departamento de Servicios Familiares. | Open Subtitles | انظر، أنا بحاجة لساعتين فقط لأذهب إلى مركز حماية الطفل |
O puedes sentarte aquí por un par de horas más mientras hacemos el reporte. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تجلس هنا لبضعة ساعات أخرى بينما نذهب ونكتب التقرير |
Nos clausuró a todos por un par de horas para lucirse. | Open Subtitles | لقد أوقف الجميع لمدة ساعتين ليبدو كل شيء بشكل جيد |
Y si no lo hace, pasaremos la noche aquí, y al menos tendremos la batería secundaria para mantenernos calientes un par de horas. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك يجب أن ننام الليلة هنا و على الأقل سنملك البطارية الإحتياطية التي ستبقينا دافئين لعدة ساعات |
Vete al cine o algo así. Regresa en un par de horas. | Open Subtitles | اذهب لفيلم أو شيئا ما, وارجع بعد ساعتين أو ثلاثة. |
Así que, Annette, solo digo... que me iré en un par de horas. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
Aun así, admitiré que estaba un poco preocupado cuando desapareciste de la red hace un par de horas. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، أريد أن أعترف بأنني شعرت بالقلق عندما فقدت الإتصال معكِ منذ ساعتين |
No lo creería. En un par de horas hace una pequeña fortuna. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك، في ساعات قليلة استطاع تحصيل ثروة صغيرة |
Estoy esperando mi helicóptero. Va a tardar un par de horas. | Open Subtitles | نعم أنا أنتظر العودة الى الطائرة ستحتاج القليل من الساعات |
- Te veré en un par de horas. - Te veo más tarde. Buenas noches. | Open Subtitles | أراك خلال ساعات اراك لاحقاْ , مع السلامة |
Duerme hasta el mediodía... Pierde un par de horas en Blockbuster... | Open Subtitles | ينام حتّى الظهيرة يجانب عدّة ساعات في المتجر |