La oficina de las Naciones Unidas de Armenia promovió la cuestión a través de una exposición de arte a cargo de Samvel Sevada, un pintor local muy conocido. | UN | وعمل مكتب الأمم المتحدة في أرمينيا على ترويج هذه المسألة من خلال معرض فني أقامه سامفيل سيفادا، وهو رسام محلي شهير. |
Uno puede ser un general, un político, un economista que está deprimido, un músico en clave menor, un pintor en colores apagados. | TED | قد تكون لواء أو سياسي أو اقتصادي مكتئب أو موسيقي في نغمة منخفضة أو رسام بـألوان قاتمة |
Era la hija de un pintor holandés muy, muy famoso que había hecho su fama en Inglaterra. | TED | لقد كانت بنت رسام هولندي شهير جداً جداً، الذي صنع شهرته في إنجلترا. |
Bien. Ella se casó con un francés. un pintor también. | Open Subtitles | حسنا, لقد تزوجت من رجل فرنسى, رسّام ايضا |
Ahora, Goodrose era un pintor, concretamente muralista, de la ciudad allá por los años 20. | Open Subtitles | الان , جودروز كان رساماً , تحديداً بالجداريات فى المدينة فى القرن العشرون |
Es como si me hubiera poseído el fantasma de un pintor mucho mejor. | Open Subtitles | جيد حقا وكأن شبح فنان كبير قد استحوذ علي |
No tengo muchas esperanzas, pero quizá haya un pintor o un poeta entre ellos. | Open Subtitles | لا اعلق امالا كبيرة لكن ربما يكون لدي رسام صغير او شاعر محبوسان هناك |
Pero cuando rompió con Bruno, empezó a pasar de uno a otro como loca, hasta dar con un pintor que la llevó a EEUU. | Open Subtitles | لكن حين انفصلت عن "برونو", صارت تتنقل من رجل إلى آخر وانتهى بها الأمر في الولايات المتحدة مع رسام فقير. |
Antes era un pintor holandés, ahora soy un pintor francés. | Open Subtitles | كنت رسام هولندي فيما مضى الان انا رسام فرنسي |
Hay un pintor italiano llamado Charlatte. | Open Subtitles | هناك رسام ايطالي اسمه كاراليتي |
Finalmente me convenció para convertirme en un pintor de domingo. | Open Subtitles | لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد |
Digo, eres un pintor y no hay pintura en los muros. | Open Subtitles | انت لست مستعدا. لقبول ان هذا منزلك. اعني، انك رسام ولا توجد أي لوحة على الجدران. |
Sería interesante y, después de todo, eres un pintor catalán y es mi materia. | Open Subtitles | و سأهتم وفي النهاية أنت رسام كاتالوني و هذا موضوعي |
Una vez salí con un pintor. Siempre estaba trabajando o hablando sobre su obra. | Open Subtitles | لقد خرجت مع رسام ذات مرة كان يعمل طوال الوقت |
¿Quién compra el autoretrato de un pintor desconocido? | Open Subtitles | من ذا الأبله الذي سيشتري لوحات رسّام غير معروف؟ |
Mira, sé que no es un pintor Y usted no ha venido aquí a pintar. | Open Subtitles | إسمعْ، أَعْرفُ بأنّك لَست رسّام... .. ولا تعرف هذه المهنة |
Sin embargo, algunos de los desvíos que tomó en la óptica transformaron su forma de modelar la luz convirtiéndolo en un pintor mucho mejor. | TED | ولكن بعض فترات الراحة ساعدته في تغيير طريقة تمثيله للضوء وجعلت منه رساماً أفضل بكثير. |
Creemos que este sudes es un varón blanco de entre veinte y treinta años y que piensa que es un pintor o un artista. | Open Subtitles | نظن ان الجاني هو ذكر أبيض في العشرينيات او الثلاثينيات و يرى نفسه كرسام أو فنان |
Es un pintor de primera categoría especializado en la "muerte blanca", es decir, hace desaparecer a la gente. | Open Subtitles | إنه رسامٌ منزليّ عالميّ متمرّسٌ في "الموت الأبيض" والذي هو، جعل الناس تختفي |
¿Cómo haría un pintor para pintar así con 11 niños alrededor? | TED | كيف يمكن لرسام أن يقوم برسم لوحات هادئة وساكنة كهذه مع وجود ١١ طفلاً في الجوار؟ |
Yo creo que un pintor no tiene enemigos... salvo sus cuadros malos. | Open Subtitles | لا أظن بأن الرسام يمتلك أعداءً الا إن استثنينا أعداء لوحاته السيئة |
Dicen que es una pelea entre un artista y un pintor de casas. | Open Subtitles | يقولون أنه قتالًا بين فنان وبين صباغ البيوت. |
Así, quería ser un pintor como él salvo que no sé cómo pintar. | TED | أردت أن أكون رساما تشكيليا مثله، باستثناء، أني لا أعرف كيف أرسم. |
Era pintor, aunque un pintor terrible, pero un pintor. | Open Subtitles | كان رسامًا شنيعًا، لكنّه كان رسّامًا. |
Quiero un pintor, dos soladores y un moldeador. | Open Subtitles | احتاج دهّان, اثنين كساء أسطح المنازل بالقرميد , وواحد للاجستا |
Sometemos a Van Gogh a terapia de quelación y lo convertimos en un pintor de brocha gorda. | Open Subtitles | بدأنا بعلاج فان كوخ الاختلابي وكأنه يعمل دهّاناً ربّما لا |
De lejos pareces un pintor, pero de cerca no hay mucho ahí. | Open Subtitles | عن بعد, أنت تبدو كرسام و لكن عندما تقترب فلا يوجد الكثير هناك |
- Envíen a un pintor con un equipo. | Open Subtitles | فلنرسل (محدد الإحداثيات) مع فرقة من المغامرين |