"un plan de acción para el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطة عمل للتنمية
        
    • خطة عمل من أجل التنمية
        
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    Informe del Banco Mundial sobre las actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN تقرير البنك الدولي عن الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    La Comisión tendrá ante sí un informe del Banco Mundial sobre un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas. UN سيعرض على اللجنة تقرير من البنك الدولي عن خطة عمل للتنمية الإحصائية.
    Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    Aprovechamos esta oportunidad para instar a los miembros de esta Asamblea a que presten pleno apoyo a la adopción por la Conferencia de un plan de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وننتهز هذه الفرصة لندعو أعضاء الجمعية إلى تقديم الدعم الكامل الذي يمكﱢن المؤتمر من اعتماد خطة عمل للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Estamos dispuestos, como Gobierno, con el apoyo de todos los sectores, a concretar un plan de acción para el desarrollo sostenible que nos permita llegar al nuevo siglo con una clara visión de lo que podemos hacer hoy para legar una vida mejor a las futuras generaciones. UN إن حكومتنا على استعداد ﻷن تقوم بمساعدة جميع القطاعات بوضع خطة عمل للتنمية المستدامة تتيح لنا استقبال القرن الجديد برؤيا واضحة حيال ما يسعنا أن نفعله اليوم لتوريث اﻷجيال المقبلة حياة أفضل.
    43/113. Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN 43/113 الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    M. Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN ميم - الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    La Décima Cumbre de la Unión Africana, celebrada en 2008 en Etiopía, se había dedicado a la industrialización de África y había dado lugar a la aprobación de un plan de acción para el desarrollo industrial. UN وقد كُرّس مؤتمر القمة العاشر للاتحاد الأفريقي الذي عقد بإثيوبيا في عام 2008 لمسألة التصنيع في أفريقيا واعتمدت خلاله خطة عمل للتنمية الصناعية.
    La Décima Cumbre de la Unión Africana, celebrada en 2008 en Etiopía, se había dedicado a la industrialización de África y había dado lugar a la aprobación de un plan de acción para el desarrollo industrial. UN وقد كُرّس مؤتمر القمة العاشر للاتحاد الأفريقي الذي عقد بإثيوبيا في عام 2008 لمسألة التصنيع في أفريقيا واعتمدت خلاله خطة عمل للتنمية الصناعية.
    La Conferencia de Ministros pidió al Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África que preparase y presentase un plan de acción para el desarrollo humano en África en cooperación con los miembros del equipo de tareas interinstitucionales sobre desarrollo humano en África de las Naciones Unidas. UN وطلب مؤتمر الوزراء الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يعد خطة عمل للتنمية البشرية لافريقيا بالتعاون مع اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بالتنمية البشرية في افريقيا.
    Esos ejes estratégicos deberán ser complementados por medidas concretas apropiadas en beneficio del país. Así pues, el Gobierno está elaborando un plan de acción para el desarrollo Rural, en estrecha colaboración con la sociedad civil y la comunidad de donantes, en el marco de un proceso altamente participativo. UN وينبغي أن تُستكمل هذه المحاور الاستراتيجية بتدابير محددة مناسبة ومفيدة للبلاد، لذلك تقوم الحكومة بإعداد خطة عمل للتنمية الريفية، بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني ومؤسسات التمويل، في إطار عملية قائمة على المشاركة القوية.
    m) Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas; UN (م) الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية؛
    m) Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN (م) الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    Nota del Secretario General que transmite el informe del Banco Mundial sobre las actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas (E/CN.3/2012/16) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية (E/CN.3/2012/16)
    s) Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas UN (ق) الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Banco Mundial sobre las actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas (E/CN.3/2012/16) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية (E/CN.3/2012/16)
    m) Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas; UN (م) الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية؛
    j) Actividades de elaboración de un plan de acción para el desarrollo de las estadísticas; UN (ي) الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية؛
    48. Las Naciones Unidas preparan actualmente una tercera reunión en la cumbre, la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social, de 1995, con el fin de preparar un plan de acción para el desarrollo social. UN ٤٨ - إن اﻷمم المتحدة تعد اﻵن مؤتمر قمة ثالث، هو مؤتمر القمة الاجتماعي لعام ١٩٩٥ بهدف وضع خطة عمل من أجل التنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more