¿Qué tal si abrimos aquí? un poco de aire. Eso estará bien, ¿verdad? | Open Subtitles | مارأيك باستنشاق بعض الهواء سيكون ذلك جميل , اليس كذلك ؟ |
Le vendría bien un poco de aire. Id y traed algo de líquido. | Open Subtitles | بإمكانه إستخدام بعض الهواء أنتم أيها الرفاق لتحضروا لنا بعض المشروبات |
Se me ocurrió que quizás querrías salir y tomar un poco de aire... has estado un poco desanimada últimamente. | Open Subtitles | انني فقط خمنت انك تريدين ان تخرجي و تحصلي على بعض الهواء لانك بدوت كئيبه مؤخرا |
Creo que necesita un poco de aire. De un paseo junto al Sena. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة لبعض الهواء خذ جولة مشي على نهر السين |
Necesito un poco de aire fresco... .. después de una noche atadi como una de la más embarazosas de mi vida adulta. | Open Subtitles | أنا أحتاج الى القليل من الهواء المنعش... بعد الليلة التى تعادل واحدة.. من أكثر الليالى أحراجاً فى قائمة حياتى. |
Todo lo que quiero es salir y respirar un poco de aire fresco. | Open Subtitles | كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي |
Sólo quería tomar un poco de aire, darle una vuelta a mi amigo bajo el sol de Miami. | Open Subtitles | اردت فقط ان احصل على بعض الهواء اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه |
Lo estaba volviendo loco, así que decidió subir por un poco de aire fresco. | Open Subtitles | لقد كان التفكير بها يقوده للجنون لذا قرر استنشاق بعض الهواء المنعش |
Creo que necesitas tomarte 5 minutos. Vamos. Vamos a tomar un poco de aire. | Open Subtitles | أظنكِ بحاجة لقسط من الراحة لـ5 دقائق، هيّا، لنستنشق بعض الهواء النقيّ. |
También quería respirar un poco de aire fresco antes del desayuno. | Open Subtitles | شاهدت هذا من نافذتى أردت أيضا بعض الهواء المنعش قبل الإفطار |
Necesito un poco de aire. Sus antepasados son un duro trabajo. | Open Subtitles | يجب أن اتنفس بعض الهواء النقي أسلافك عملوا عمل شاق جدا |
Voy a respirar un poco de aire fresco, ¿si? | Open Subtitles | عزيزتي، سأذهب لأشم بعض الهواء النقي، حسنا؟ |
Aún debe quedar un poco de aire en los tanques de lastre, | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الهواء مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ |
Necesitas un poco de aire, pequeña. | Open Subtitles | يا للهول، تحتاجين إلى بعض الهواء النقي يا سيدتي. |
Está mañana, yo... no lo sé, solo necesitaba un poco de aire. | Open Subtitles | هذا الصباح أنا لا أعرف كنت بحاجة لبعض الهواء |
Necesita un poco de aire. | Open Subtitles | لكنه يبدو بلغت ذروتها قليلا بالنسبة لي. وهو يحتاج لبعض الهواء. |
Parecido a la Luna, con un poco de aire para hacer volar el polvo alrededor. | Open Subtitles | يشبه القمر مع القليل من الهواء فينفخ الغبار فيما حوله |
Selina, necesito un poco de aire. | Open Subtitles | سيلينا، أَحتاجُ بَعْض الهواءِ. |
Digo, lo voy a disfrutar pero primero quiero tomar un poco de aire. | Open Subtitles | أقصد أن هذا يرصيني حقاً ولكن أولاً علي الحصول على هواء نقي |
- Me vendría bien un poco de aire fresco. - Que tenga un buen día, señor... | Open Subtitles | لكي أشتنشق هواءاً نقياً ليكن يومك عظيماً سيدي |
Necesito un poco de aire. | Open Subtitles | احتاج أن استنشق الهواء |
Ella no se siente demasiado bien, necesita un poco de aire. | Open Subtitles | إنها تشعر بالإختناق. تحتاج أن تشم هواء |
Era una noche calurosa. Sólo quería un poco de aire. | Open Subtitles | كانت ليلة دافئة وأردت تنشق بعض الهواء العليل فحسب |
Por otro lado, un poco de aire fresco puede que me haga bien. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، قليل من الهواء المنعش سينفعني |
Tienes razón. Salir de casa y tomar un poco de aire es una gran idea. | Open Subtitles | إنك محق الخروج من المنزل لاستنشاق الهواء فكرة عظيمة |
Oigan, todos, vamos fuera por un poco de aire. | Open Subtitles | اعزائي جميعكم، لنخرج الى الخارج للهواء النقي. |