"un poco de ayuda" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض المساعدة
        
    • القليل من المساعدة
        
    • قليل من المساعدة
        
    • مساعدة بسيطة
        
    • لبعض المساعدة
        
    • مساعدة صغيرة هنا
        
    • قليلاً من المساعدة
        
    • مساعدة قليلة
        
    • بقليل من المساعدة
        
    • بمساعدة صغيرة
        
    • بعض المساعده
        
    • لبعض العون هنا
        
    • للقليل من المساعدة
        
    • القليل من المساعده
        
    • إلى مساعدة صغيرة
        
    Estaba mal en inglés, así que le dí un poco de ayuda. Open Subtitles ،كان يكافح في اللغة الإنجليزية .لذلك أنا أعطيت بعض المساعدة
    Aunque las cosas no son lo que solían ser, la Gran Manzana da un poco de ayuda a los gansos de nieve agotados. Open Subtitles على الرغم من أن الأمور ليست كما كانت عليه في السابق, التفاحة الكبيرة تعطي بعض المساعدة إلى إوز الثلوج المنهكين.
    June sólo necesita un poco de ayuda para desarrollar todo su potencial. Open Subtitles جـــون بحاجة فقط إلى القليل من المساعدة لتنمية إمكانياتها الكاملة
    Dijeron que estaban intentando invocar un poco de ayuda de algún tipo de diosa. Open Subtitles قالوا إنهم كانوا يحاولون فقط استدعاء القليل من المساعدة من بعض الآلهه.
    Pensé que podría conseguir un poco de ayuda para lidiar con esto. Open Subtitles أعتقدت أن بإمكاني الحصول على قليل من المساعدة لإتمام هذه.
    Voy a seguir adelante a pie y conseguir un poco de ayuda. Open Subtitles أنا ستعمل المضي قدما على قدم والحصول على بعض المساعدة.
    Hablando de diversión, voy a necesitar un poco de ayuda de esta pequeña. Open Subtitles ,وبالحديث عن الغنيمة سوف احتاج بعض المساعدة من هذه اللطيفة الصغيرة
    Me vendría bien un poco de ayuda de esta noche, en mi sótano. Open Subtitles أنا يمكنني من استخدام بعض المساعدة هذه الليلة، في سرداب بيتي
    No tiene buen sabor, de modo que voy a necesitar un poco de ayuda con eso. TED طعمه ليسا جيدا، لذلك سأحتاج بعض المساعدة في هذا.
    Aun así, necesitamos un poco de ayuda con nuestras intuiciones. TED ولكن، نحن نحتاج إلى بعض المساعدة في حدسنا
    Le asombrará lo que puedo hacer con un poco de ayuda. Open Subtitles ستندهش لما يمكن القيام به مع القليل من المساعدة.
    Con un poco de ayuda de tu hermana. Open Subtitles جسر بين الأكوان المتوازية مع القليل من المساعدة من أختك
    Estoy trabado en Corte con un caso de heroína, necesita un poco de ayuda del cuartel general. Open Subtitles أنا مرتبط بالمحكمة بقضية هيروين إنها تحتاج القليل من المساعدة بشكل سلمي
    En realidad, a veces se necesita un poco de ayuda. Open Subtitles بالحقيقة، أحياناً يتطلب الأمر القليل من المساعدة
    Soy brillante, pero a veces necesito un poco de ayuda. Open Subtitles الآن، أنا عبقري، ولكن أحيانا أحصل على القليل من المساعدة
    Además, necesitamos un poco de ayuda. Open Subtitles الى جانب ذلك, يمكن أن نستخدمها في قليل من المساعدة.
    Bueno, los que no tienen fe a veces necesitan un poco de ayuda. Open Subtitles حسنا اولائك الذين ليس لديهم ايمان احيانا يحتاجون الى مساعدة بسيطة
    De hecho, he necesitado un poco de ayuda para subir al escenario. TED في الواقع، احتجت للتو لبعض المساعدة حتى أصعد إلى المسرح.
    un poco de ayuda, por favor. Open Subtitles مساعدة صغيرة هنا ، رجاء
    Digo, mi prometido y yo apreciaríamos un poco de ayuda. Open Subtitles أنا أقول .. خطيبتي و أنا سوف نُقَدِر قليلاً من المساعدة
    Me vendría bien un poco de ayuda en cuanto al contexto. Open Subtitles بأمكاني تقديم مساعدة قليلة الى سياق العمل
    Los compañeros de Washington ...pensaron que querría un poco de ayuda con el caso McManus. Open Subtitles حسنا , الفتية هنالك في واشنطن, إعتقدوا لربما كنت ترغب بقليل من المساعدة,فـي,قضية ماكمانوس.
    Se las arreglará. Con un poco de ayuda de los profesores. Open Subtitles سوف يصل للمستوى المطلوب بمساعدة صغيرة من المدرسين
    Te ves cansada, Karen. Deberías buscar un poco de ayuda Open Subtitles تبدين متعبه يا كارين يمكننى تقديم بعض المساعده لك
    Pero necesito un poco de ayuda. Open Subtitles لكنّني بحاجة لبعض العون هنا.
    Y al parecer, el promedio de la escuela necesitaba un poco de ayuda este año. Open Subtitles وعلى مايبدو أن معدل المدرسة بحاجة للقليل من المساعدة هذه السنة
    Pero, necesito un poco de ayuda aquí. Open Subtitles ولكنى أحتاج القليل من المساعده هنا
    Creo que vamos a necesitar un poco de ayuda en con esta. Open Subtitles أظن بأننا سنحتاج إلى مساعدة صغيرة في هذه المهمة البسيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more