Los CEOs, un poco mejor que la media. Pero aquí es donde se pone interesante. | TED | لذا فالمدراء التنفيذيون، أفضل قليلاً عن المتوسط. لكن هنا حيث يصير الأمر مثيراً. |
Pero después de practicar por una semana, mis lanzamientos se volvieron más como este. un poco mejor. | TED | ولكن بعد أسبوع واحد من التدريب باتت مهارتي كهذه أفضل قليلاً |
Venga cuando pueda o yo iré cuando mi madre este un poco mejor. | Open Subtitles | تعالي وقتما تشاء او سوف أتي.. عندما تصبح أمي أفضل قليلا. |
Hazme un favor: respira hondo, deja todo esto atrás y te prometo... que mañana será un poco mejor que hoy. | Open Subtitles | افعل لى معروفا وخذ نفس عميق وأخرج تلك الأشياء وأعدك بأن غدا سيكون أفضل قليلا من اليوم |
Lo que vamos a hacer ahora, antes de pasar al negocio, es dedicar un momento a conocernos un poco mejor. | Open Subtitles | لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل |
Pero creo que también qe hay un sesgo humano a tratar a su familia un poco mejor que a los extranjeros. | TED | لكن ارى أن هناك محاباة إنسانية بأن تتعامل مع عائلتك بشكل أفضل قليلاً من تعاملك مع الغرباء |
A mamá le iría un poco mejor, porque consideran el dolor y el sufrimiento. | Open Subtitles | الأمّ تَعْملُ أفضل قليلاً لأن يُحلّلونَ في الألم والمعاناة. |
(Valentín) En un par de semanas yo ya estaba digamos un poco mejor. | Open Subtitles | بعد أسـبوعين كنتُ أشعر، دعوني أقول، أفضل قليلاً. |
Creo que encontré algo un poco mejor. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدتُ شئ أفضل قليلاً |
Y al paso que vamos... el mundo será un lugar un poco mejor dentro de 159 años. | Open Subtitles | وفي النسبةِ الحالية العالم قَدْ يَكُونُ مكان أفضل قليلاً في غضون 159 سنةِ |
Aunque esta tasa es un poco mejor que la tasa de alfabetización proyectada para Asia meridional y occidental, sigue estando muy a la zaga de las tasas proyectadas para las demás regiones. | UN | وفي حين أن هذا المعدل أفضل قليلا من المعدل المتوقع لمحو الأمية في جنوب وغرب آسيا، فإنه يعد إلى حد كبير أدنى من المعدلات المتوقعة للمناطق الأخرى. |
Dejenme mostrarles los senderos para que puedan ver un poco mejor | TED | اسمحوا لي أن أنتقل الممرات، لذلك يمكنك أن ترى أن أفضل قليلا. |
Quizá podamos conseguir conocernos un poco mejor. ¡Eso estaría bien! ¡Atención servicio! | Open Subtitles | لربما أمكننا التعرف على بعضنا البعض بشكل أفضل قليلا |
(Video) Hombre: un poco mejor. Mujer: Este lado está mejor. | TED | الرجل: هذا أفضل بقليل. السيدة: هذا الجانب أفضل |
Bueno, pensé que esto podría ser un poco mejor que una convención legal aburrido. | Open Subtitles | حسنآ , توقعت أن هذا سيكون أفضل . بقليل من المؤتمر القانوني الممل |
Podemos desenrollarnos, conocernos un poco mejor. | Open Subtitles | يمكننا جميعاً الإسترخاء, معرفة بعضنا أكثر قليلاً. |
Hay muchas razones, pero una requiere que entendamos un poco mejor el funcionamiento de nuestros ojos. | TED | حسنًا، الأسباب عديدة، لكن أحد الأسباب يتطلب أن نفهم أكثر قليلًا عن كيفية عمل أعيننا. |
Creo que las flechas funcionan un poco mejor en este tipo que las balas. | Open Subtitles | أظن الأسهم تؤثّر على هذا الرجل أفضل قليلًا من الرصاصات. |
Sí, tal vez deberías conocer a tu hija un poco mejor. | Open Subtitles | نعم، ربما يجب عليكِ ان تعرفي ابنتك بشكل افضل قليلا. |
Sabiendo que es infeliz me hace sentir un poco mejor. | Open Subtitles | معرفة انة غير سعيد يجعلنى اشعر بشعور افضل قليلاً |
¿Eso no te hace sentir un poco mejor sobre lo que pasó? | Open Subtitles | الا يجعلكَ هذا تشعر بتحسن قليلاً بشأن ماحدثَ؟ |
Es hora de que conozcamos un poco mejor a nuestra colega fallecida. | Open Subtitles | حان الوقت لنعرف زميلتنا المتوفية بصورة أفضل |
Eres un poco mejor mentirosa que Nate. | Open Subtitles | كنت قليلا أفضل كاذب من نيت. |
Gracias. Esa canción me hace sentir un poco mejor. | Open Subtitles | شكراً ، أشعرتني هذه الأغنية بتحسن قليل |
Me hace sentir un poco mejor. | Open Subtitles | يجعلني هذا أشعر بتحسّن قليلاً |
Ahora está tocando la pieza que ya vimos, un poco mejor de lo que yo la escribí. | TED | اذا سوف يعزف المعزوفة التي رأيتموها منذ قليل بصورة افضل بقليل مما كنت قد كتبت |
Y ahora que hemos conseguido conocernos un poco mejor, es hora de que les pregunte algo, "¿Pueden darme su cerebro?" | TED | وبما أننا قد تعرفنا على بعض أكثر بقليل. هذه هي فرصتي لسؤالكم: "هل يمكنني الحصول على دماغك؟" |