El rumor era que nadie lo tocaba porque tenía a un policía en el bolsillo. | Open Subtitles | الاشاعة تقول أن عملياته تمر بدون تدخل أحدهم لأن لدية شرطي في جانبة |
Ella disparó a quemarropas a un policía en el cuello. | Open Subtitles | أطلقت النار علي شرطي في رقبته من مدي قريب. |
Tengo que preguntarte ¿qué hace un policía en Empeños? | Open Subtitles | عليّ سؤالك ماذا يفعل بالضبط شرطي في وحدة متاجر الرهن؟ |
¿Todo lo que tenemos hoy es un policía en bicicleta? | Open Subtitles | شرطي على دراجة هوائية هو كل ما لدينا اليوم |
Entonces él es lo suficientemente inteligente para saber eso, pero lo suficientemente estúpido para apuntar con un arma a un policía en una estación? | Open Subtitles | حسنا,إذن هو ذكي بما يكفي لمعرفة هذا لكن غبي بما يكفي لأن يشهر سلاحا على شرطي في مركز شركة؟ |
En TV siempre se ve un policía, en un sólo auto, persiguiendo a algún sospechoso | Open Subtitles | على التلفزيونِ، ترى شرطي في سيارة ومطاردة مثيرة للمشتبه بهم |
Tú eres siempre un policía en casa, en la cena, de vacaciones. | Open Subtitles | أنت دائماً شرطي في المنزل، على العشاء في العطلات |
Imagino que tiene un policía en mente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديكِ شرطي في بالكِ. |
No hay un policía en este recinto que no poner su vida en manos de Frank. | Open Subtitles | لا يوجد شرطي في الدائره الانتخابيه لا يضع مصيره بين يدي فرانك |
Hay un policía en el hospital. Veré si puedo contactar con él por radio y poner a tu madre en línea. | Open Subtitles | هناك شرطي في المستشفى سأرى إذا كان بإمكاني الاتصال به لاسلكياً |
Dispararon a un policía en una de las barricadas. | Open Subtitles | شخص أطلق النار على شرطي في واحد من المتاريس لدينا. هل أي شخص الخروج ؟ |
Porque desde donde estoy, parece como que quiere hacer cualquier cosa menos ayudar a un policía en aprietos que lleva la misma placa que usted, detective. | Open Subtitles | بسبب أنّه من حيث ما أقف فإنّك تبدو أنّك تريد فعل أي شيء سوى مساعدة شرطي في ورطة |
Tenemos un policía en el patio que podría acusarte de asesinato. | Open Subtitles | يرجد شرطي في حديقتنا الخلفية ويستطيع زجك في السجن بتهمة القتل |
La pena capital se aplica con carácter obligatorio por los siguientes delitos ordinarios: aceptar un soborno en circunstancias particularmente agravantes; atentado contra la vida de un policía en circunstancias agravantes. | UN | وعقوبة اﻹعدام إلزامية في الجرائم العادية التالية: تلقي رشوة في ظروف مُشدﱢدة بصفة خاصة؛ والشروع في قتل شرطي في ظل ظروف مُشدﱢدة. |
162. Pierre Congo, presuntamente golpeado por un policía en la Gare du Nord de París el 15 de febrero de 1994. | UN | ٢٦١- تعرض بيير كونغو للضرب على يد شرطي في محطة قطارات شمال باريس في ٥١ شباط/فبراير ٤٩٩١. |
Hay un policía en la puerta. ¿Qué demonios has hecho? | Open Subtitles | هناك شرطي على الباب، ماذا فعلتَ ؟ |
No es más que un policía en un estrado. | Open Subtitles | .إنهُ مجرّد شرطي على منصة الشهود |
¿Crees que vas a sacudir a un policía en mi distrito? | Open Subtitles | أتظن أنك تتمكن من ابتزاز بشرطي في دائرتي؟ |
Por no mencionar el hecho que le dio un testigo bajo su protección y casi murió un policía en el proceso. | Open Subtitles | ناهيكَ عن حقيقةِ تخلّيكَ عن شاهدٍ تحتَ حمايتها ومُشارفةِ الأمر من قتلِ شرطيٍّ أثناء العمليّة. |
"Si matan a un policía en Dallas, y no saben por dónde tirar, | Open Subtitles | إذا قتل شرطى فى دالاس وليس لديهم أى إثبات أو دليل |
El valet de Shamitabh amenazo con dispararle a un policía en Londres. | Open Subtitles | خادم شاميتاب متهم بالتصويب نحو شرطي فى لندن |
¿No crees que ya tenemos bastante con un policía en la familia? | Open Subtitles | أخيراً ، ألا تعتقدي بأن شرطي واحد في هذه العائلة هو كافي ؟ |
Le buscan por agresión a un policía en la India en 1979. | Open Subtitles | لكنّه مطلوب لمهاجمته شرطياً في الهند سنة 1979 |
No creo que pueda comportarme como un policía en todo este asunto. | Open Subtitles | لا أعتقد انه بإمكاني لعب دور الشرطي في هاته الحالة |