"un pollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • دجاجة
        
    • الدجاج
        
    • الدجاجة
        
    • دجاجه
        
    • كدجاجة
        
    • دجاجةَ
        
    • دجاجةِ
        
    • فرخ
        
    • كالدجاجة
        
    • ودجاجة
        
    • ديكاً
        
    • دجاج مشوي
        
    • بدجاجة
        
    • كتكوت
        
    • معكرونة واحد
        
    Creo que hay suficientes microondas en esa oficina para cocinar un pollo. Open Subtitles ربما ما يكفي الموجات المِكْرَوِيَّة في ذلك المكتب لطبخ دجاجة
    Oh, vimos a un perro devorando los huesos de un pollo rostizado. Open Subtitles أوه , اليوم رأينا كلب شوارع يهاجم عظام دجاجة مشوية
    Lo siento, pero estás estresado y solo y esa mujer tiene una piel perfecta, como un pollo de granja. Open Subtitles أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية
    A las 10, podía preparar rápidamente un perfecto merengue, cocinar en sartén, asar un pollo. Open Subtitles بحلول العاشرة , كنت أستطيع اعداد الطعام و تنظيف الصحون و اعداد الدجاج
    Alimentarse de un pollo con maíz y enfermarse, como pasó con los primeros colonos. Open Subtitles نقوم بإطعام الدجاجة طعاماً من الذرو فتمرض كما حدث مع المستوطنين الأوائل
    Debe ser doloroso para usted reconocerlo, pero en realidad es un pollo. Open Subtitles من الممكن ان يكون هذا مؤلم بالنسبه لك و لكن فى الحقيقه انها مجرد دجاجه
    Así que me pregunto a menudo, ¿es un pez que se comió un pollo que se comió un pez? TED لطالما تسألت، هل هناك سمكة تأكل دجاجة تغذت على سمكة؟
    un pollo es tan buen motivo para matar como una rubia, un colchón lleno de billetes, o cualquiera de las razones que podamos imaginar. Open Subtitles وشخصياً، أعتقِد أن دجاجة سبب جيد للقتل. كالفتاة الشقراء، خزنة مليئة بالسندات المالية أو أي من الأشياء المألوف صعوبة تخيلها.
    Hay un pollo, salchichas, algo de tocino. Open Subtitles وجلبت دجاجة وبعضا من السجق واللحم
    Podría traerles un pollo, pero tendrán que ir al pueblo. Open Subtitles أستطيع إحضار دجاجة لكم, ولكن سيتوجب عليكم الذهاب إلى القرية
    ¿Qué debo hacer con un pollo vivo? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع دجاجة حية؟
    Según veo, su empresa es un hombre solitario con un apartamento sucio que podría tener o no un pollo. Open Subtitles من خلال تصوّري فإن مشروعك ما هو إلا رجل وحيد في شقة فوضاوية قد لا تحتوي على دجاجة.
    ¡Había un pollo gigante! Y Stewie era un pulpo. Open Subtitles وكان هناك دجاجة عملاقة وستيوي كان اخطبوطاً.
    Cada martes por la mañana Dominique Bretodeau compra un pollo. Open Subtitles صباح كل يوم ثلاثاء دومينيك برودوتو يشتري دجاجة
    Porque, si lo hacen, ella les promete que habrá un caballo en cada establo, un pollo en cada olla. Open Subtitles عندما تفعلوا ذلك هى تعدكم ان يكون هناك حصان بكل اسطبل دجاجة فى كل طبق
    Es solo un pollo querido, por supuesto le hemos limpiado, cocinado, y lo comeremos Open Subtitles أنها دجاجة يا حبيبي بالطبع هي تذبح لنأكلها
    Por el contrario, sólo unas cuantas plumas más y tendré un pollo entero. Open Subtitles وعلى العكس مجرد قليلاً من الريش و سأحصل على كامل الدجاج
    Pero, ¿quién decidió que un pollo debía parecerse a un corazón, una jirafa, una estrella? TED ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟
    Le dijeron al Relator Especial que un pollo de una granja en un país desarrollado recibía más alimento que ellos. UN وأفيد المقرر الخاص بأن الدجاجة في إحدى مزارع البلدان المتقدمة النمو تحصل على غذاء أكثر مما يحصلون هم عليه.
    un pollo será enviado a la cama, correrá sangre roja por una calle de la ciudad. Open Subtitles دجاجه سوف ترسل إلى السرير شارع فى البلده سيصبح أحمر كالدم
    Fui popular en la universidad hasta el último año cuando quedé calvo como un pollo desplumado. Open Subtitles كنت الرجل الأول بالجامعة حتى سنة التخرّج عندما أصبحت أصلع كدجاجة مسلوخة
    ¿Visitas la cabaña del padre, balanceando un pollo alrededor? Open Subtitles زُرْ كوخَ الأبَّ، شدّْ دجاجةَ حول؟
    Amy, esto es como explicarle la gravedad a un pollo. Open Subtitles أيمي، هذا مثل أن تشرحي الجاذبية إلى دجاجةِ.
    Para su nueva casa, les compré un pollo y un pato bebés. Open Subtitles لهدية هووسورمينغ الخاص بك، حصلت لكم فرخ الطفل وبطة الطفل.
    Acaba de desplumarte como a un pollo. Open Subtitles إنه قد انتزعك لتوه كالدجاجة المنتوفة
    Los médicos experimentarán con un enano y un pollo. Open Subtitles أن الظاهرة لا تتأثر بالنساء. سيقوم الأطباء بتجربة مع قزم ودجاجة.
    Entre usted y yo, si mañana fuera a comerme un pollo al horno, tendría que tenerlo ya hecho. Open Subtitles بيني وبينك، إن أمكنك تناول ديكاً رومياً سأصنعه الآن
    Sé que eres estricto con la rutina, pero, ¿qué tal si te preparo un pollo? Open Subtitles أعلم بأنك شديد التمسك بالروتين لكن ماذا لو قمت بإعداد دجاج مشوي ؟
    Hicieron una apuesta para ver quien puede tener un pollo más tiempo en el hospital sin ser atrapado por seguridad. Open Subtitles لديهم رهان لكي يعرفوا من بإمكانه ان يحتفظ بدجاجة في المشفى لأطول فترة ممكنة بدون ان يكشف أمره من قبل الأمن
    Qué gracioso. ¿Te imaginas? ¿ un pollo llevando huevos de Pascua? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل ذلك، كتكوت يوصل سلاّت عيد الفصح؟
    Toma nota ... Dos chowmein, una verdura, un pollo. Open Subtitles خذ الطلب, اثنين معكرونة واحد بالخضار والثاني بالدجاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more