y sabemos tanto sobre eso porque los buzos scuba pueden bajar y llegar fácilmente. Eso sí, hay un problema con el scuba | TED | والسبب نحن نعرف الكثير عنه ويمكن للغواصين أن يذهبوا بسهولة جداً إلى هناك والوصول إليه. هناك مشكلة مع الغوص |
Porque si tienes un problema con ella, vas a tener un problema con Doc. | Open Subtitles | لأنه إذا كان لديك مشكلة معها سوف تحصل على مشكلة مع دوك |
¿La gente tiene un problema con la forma en que hago mi trabajo? | Open Subtitles | هل الشعب لديهم مشكلة مع الطريقة التي أؤدي بها عملي ؟ |
Había un problema con estas historias, sin embargo, que descubrí más tarde, la mitad de ellas no eran ciertas. | TED | وكان هنالك مشكلة في هذه القصص اكتشفتها لاحقاً .. ان نصف تلك القصص لم تكن صحيحة |
Es un problema con el grafito, señor. Las próximas 10.000 serán como las pedimos. | Open Subtitles | لدينا مشكله مع المصمم، سيدي الـ 10،000 القادمين، ، سوف يوقفون في القطاع التقني |
Bueno, a menos que tú también tengas un problema con mi humor. | Open Subtitles | حسناً ، إن لم يكن لديك مشكلة مع مزاجي أيضاً |
Sí, pero acabo de decírtelo, no tengo un problema con el cierre. | Open Subtitles | أجل، لكني أخبرتك للتو بأني لا أملك مشكلة مع النهايات |
De cualquier manera, en este día en particular, tuvimos un problema con un cuerpo. | Open Subtitles | على أية حال، فى هذا اليوم بالذات كانت لدينا مشكلة مع جثة |
En cierto modo tiene un problema con las personas que olvidan los cumpleaños. | Open Subtitles | إنها نوعاً ما لديها مشكلة مع الناس الذين ينسون أعياد الميلاد |
El hombre que está haciendo esto parece tener un problema con la forma en que ciertas familias pueden ser indemnizadas por la aerolínea. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل الذي يقوم بهذا لديه مشكلة مع اسلوب بعض العائلات التي قد تكون معوضة من قبل شركة الطيران |
Porque tienen un problema con los metahumanos. Díganos algo que no sepamos. | Open Subtitles | هو لأن لديهم مشكلة مع البشر المتطورين، أخبرنا بشيء نجهله. |
He dicho que sabría si Violet tuviera un problema con las drogas o el alcohol, pero cuanto más lo pienso, no estoy segura. | Open Subtitles | قلت أود أن أعرف ما إذا كان البنفسج مشكلة مع المخدرات والكحول، و ولكن كلما اعتقد حيال ذلك، ولست متأكدا. |
Tengo que saberlo porque tengo un problema con mi compañera de piso. | Open Subtitles | عليّ أن أعرف لأنني لديّ مشكلة مع رفيقتي في السكن |
- Dejaron un mensaje en su teléfono diciendo que hay un problema con su próximo repuesto, tendrá que venir y aclararlo. | Open Subtitles | قائلين له أنّ هناك مشكلة مع جرعة حبوبه التالية عليه أن يأتي ليحل هذه المشكلة و عندما يأتي |
Pero, ya saben, tengo un problema con los libros infantiles: creo que están llenos de propaganda. | TED | لكني لدي مشكلة مع كتب الأطفال: أظنها مليئة بالدعاية |
Ver si la gente de Dogville tiene un problema con la aceptación. | Open Subtitles | أنظر إذا كان سكان دوجفي عِنْدَهُمْ مشكلة في قبول هذا. |
Una mujer de avanzada edad, muy vulnerable, que tenía un problema con... | Open Subtitles | إمرأة عجوز .. وواهنة .. ولديها مشكلة في معاقرة الشراب |
Si tenía un problema con un cliente, me lo habría dicho seguramente. | Open Subtitles | لكن لو كان لديه مشكله مع الزبائن لكان اخبرني |
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido. | UN | ولدينا مشاكل مع المقترح الأخير من المملكة المتحدة. |
¿Vas a dejar de usar los pantalones Porque yo podría tener un problema con eso? . | Open Subtitles | هل ستتوقف عن إرتداء ملابسك لأنه قد يكون عندي مشكل مع هذا |
Tengo un problema con este hospital. Quiero irme. | Open Subtitles | لدي مُشكلة مع هذا المستشفى اريد ان ارحل من هنا |
Dicen que en cuanto debes dejar de beber tienes un problema con la bebida. | Open Subtitles | يقولون حينما تضطر لان تقلل من الشراب فـ ستُعاني من مشكلة الشراب |
Las acciones que pueden incitar a la falta de armonía comunitaria o crear un problema con el mantenimiento del orden público constituyen delitos con arreglo al derecho de la India. | UN | فالقانون الهندي يعتبر جريمة كل إجراء قد يؤدي إلى التنافر بين الطوائف أو إلى خلق مشكلة تتعلق بالقانون والنظام. |
Parece haber un problema con unos instrumentos quirúrgicos. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مشكلة بشأن الأدوات الجراحية |
Tenemos un problema con nuestra hija menor, es futbolista... es muy buena, y quiere dejar el fútbol. | Open Subtitles | عندنا مشكلة حقيقية مع أبنتنا الصغرى أنها لاعبة كرة قدم لاعبة جيدة وهي تريد اعتزال اللعب |
Oye, hay un problema con los computadores en la sala de reuniones. | Open Subtitles | يوجد لدينا مشكله في حاسب غرفة الاجتماعات. |
84. un problema con la justicia restaurativa es que, a veces, los mecanismos creados por los Estados no han sido suficientes para responder adecuadamente a los agravios cometidos en el pasado. | UN | 84- ومن المسائل التي تثار بشأن العدالة التصالحية أن الآليات التي تضعها الدول لا تكفي أحياناً لمعالجة تظلمات الماضي بشكل مناسب. |
Y les puede hacer pensar que quizás hay un problema con las áreas. | TED | وربما تجعلك تفكر، لعل هناك مشكلة بخصوص المساحة، وفي حديثي هذا |
Tenemos un problema con el combustible. | Open Subtitles | لدينا مشكلة كبيرة مع الوقود |
Solo hay un problema con esa teoría. Ya la hemos puesto en práctica y no ha dado resultado. | UN | لكن هناك مشكلة واحدة فقط في تلك النظرية، ألا وهي أننا كنا قد جرّبناها لكنها لم تحقق النتيجة المرجوة. |