"un puesto de auxiliar de idiomas" - Translation from Spanish to Arabic

    • وظيفة مساعد لغوي
        
    Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas en Abyei para atender la solicitud de puestos adicionales en la Sección de Recursos Humanos UN إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية
    Reasignación dentro de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión de un puesto de Auxiliar de Idiomas sobre el Terreno a la Dependencia de Gestión de Contratos como puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos UN إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود
    Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas y un puesto de auxiliar de oficina para respaldar las necesidades de apoyo a la Misión - concepto de bases de operaciones UN أُلغيت وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق
    Redistribución de un puesto de Auxiliar de Bienestar a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, a un puesto en la Oficina del Consejero del Personal con los auspicios de esta; redistribución de un puesto de Auxiliar de Idiomas a la Dependencia de Capacitación Integrada para coordinar las funciones correspondientes UN نقل وظيفة مساعد رعاية إلى المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية لجعل مكتب مستشار الموظفين خاضعا لإشرافه؛ ونقل وظيفة مساعد لغوي إلى وحدة التدريب المتكاملة لمواءمة مهامه مع الوظيفة
    Supresión de dos puestos de conductores en la unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba por los motivos antes mencionados; se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Idiomas y un puesto de auxiliar de oficina para atender la solicitud de puestos adicionales en la Dependencia de Gestión de Contratos UN أُلغيت وظيفتا سائق اثنتان في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه؛ وستُلغى وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية لتوفير وظائف إضافية مطلوبة في قسم إدارة العقود
    Por ello, se propone redistribuir un puesto de Auxiliar de Idiomas (personal del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب قائد القوة.
    En la Sección de Suministros, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Idiomas (Servicios Generales, contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas como puesto de Auxiliar de Inventarios y Suministros. UN 47 - وفي قسم الإمدادات، يُقترح إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتغدو وظيفة مساعد لشؤون المخزون والإمدادات.
    Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas UN إلغاء وظيفة مساعد لغوي
    un puesto de Auxiliar de Idiomas (contratación local) que ya no es necesario se transferirá a la Oficina de Asuntos Políticos para cubrir funciones de Auxiliar Administrativo (contratación local), según se indica en el párrafo 44 supra. UN 51 - وستُنقل وظيفة مساعد لغوي (الرتبة المحلية) لم تعد هناك حاجة إليها إلى مكتب الشؤون السياسية للاضطلاع بمهام مساعد إداري (الرتبة المحلية) على النحو المبين في الفقرة 44 أعلاه.
    Se propone que se establezca 1 puesto de Técnico Farmacéutico (del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) en la Sección de Servicios Médicos mediante la reasignación de un puesto de Auxiliar de Idiomas (del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. UN ويُقترح إنشاء وظيفة فني صيدلية (خدمات عامة وطنية) في قسم الخدمات الطبية بإعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (خدمات عامة وطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    También se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Idiomas (Servicios Generales, contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas de los Servicios Integrados de Apoyo a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión como puesto de Auxiliar Administrativo. UN 37 - ويُقترح أيضاً إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (وطني من فئة الخدمات العامة) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية التابع لخدمات الدعم المتكامل، إلى مكتب مدير دعم البعثة كمساعد إداري.
    También se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Idiomas (Servicios Generales, contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Sección de Aviación para atender a la necesidad de contar con un puesto de Auxiliar de Aviación. UN 46 - ويُقترح أيضا إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى قسم الطيران من أجل تلبية الاحتياجات اللازمة لوظيفة مساعد لشؤون الطيران.
    También se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Idiomas (funcionario del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) ya que sus funciones pueden ser absorbidas por el personal existente. UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، لأن بمقدور الموظفين الحاليين استيعاب مهام هذه الوظيفة.
    Se propone la creación de un puesto de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de servicios generales) debido a que pese a que muchos de los miembros de los contingentes que aportan los países y del personal de la Operación que son remitidos a este hospital son de países de habla árabe, ninguno de los integrantes del cuadro médico del hospital hablan ese idioma. UN 126 - وتقترح وظيفة مساعد لغوي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) لأنه رغم أن العديد من موظفي البلدان المساهمة بقوات وأفراد العملية الذين يحالون إلى هذا المستشفى ينتمون إلى بلدان ناطقة باللغة العربية، فإنه لا يوجد من بين أفراد الطاقم الطبي في المستشفى من يتكلم اللغة العربية.
    El Secretario General propone que se creen dos puestos en el Centro Mixto de Análisis de la Misión: un puesto de Auxiliar de Idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales) para la pronta traducción de documentos sensibles y confidenciales y un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas con el fin de reforzar la capacidad del Centro para ejercer funciones de enlace y obtener información de fuentes externas (ibíd., párr. 46). UN 33 - يقترح الأمين العام إنشاء وظيفتين في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة: وظيفة مساعد لغوي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) لترجمة الوثائق الحساسة والسرية في إطار زمني ملائم، ووظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة لتعزيز قدرة الخلية على الاتصال وجمع المعلومات من المصادر الخارجية (المرجع نفسه الفقرة 46).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more