Como puede observarse en el cuadro 3, el número de puestos asignados a la Oficina Ejecutiva del Secretario General se reduciría en un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto. | UN | وكما يرى في الجدول ٣، فإن عدد الوظائف المخصصة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام سينقص وظيفة واحدة برتبة وكيل لﻷمين العام. |
:: un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto para un Representante Especial del Secretario General | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
A su juicio, por tanto, no es necesario crear un puesto de la categoría P-5 para el jefe de esa sección. | UN | وبناء على ذلك، ترى اللجنة أنه لا حاجة الى تخصيص وظيفة برتبة ف - ٥ لرئيس القسم. |
En consecuencia, a fin de asignar un puesto de la categoría D-1 al cargo de oficial ejecutivo, se propone la reclasificación del actual puesto de P-5 en la categoría D-1. | UN | ولذا، وبغية توفير وظيفة برتبة مد - ١ للموظف التنفيذي يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الموجودة حاليا برتبة ف - ٥ إلى رتبة مد - ١. |
También se propone la redistribución de un puesto de la categoría P-4 del subprograma 4, a fin de mejorar las actividades del Centro relativas a las cuestiones regionales de África. | UN | كذلك من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن، لتعزيز أنشطة المركز المتعلقة بالقضايا اﻹقليمية في أفريقيا. |
9.73 Se propone reclasificar un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1, dentro de la División. | UN | ٩-٧٣ يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ الى وظيفة من الرتبة مد - ١ داخل الشعبة. |
La plantilla de la oficina se compone de un puesto de la categoría D–1 para el Secretario Adjunto y un puesto de contratación local para un secretario. | UN | ٥٩ - يتكون ملاك المكتب من وظيفة بالرتبة مد - ١ يشغلها نائب المسجل ووظيفة بالرتبة المحلية لسكرتير. |
• un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto para un Representante Especial del Secretario General; | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
Se desbloquearía un puesto de la categoría D-1, uno de la categoría P-4 y 12 de la categoría P-3. | UN | وتتألف الوظائف التي سيتم الافراج عنها من وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ١٢ وظيفة في الرتبة ف - ٣. |
Se propone que se reclasifique como P-4 un puesto de la categoría P-5 como consecuencia del aumento de las funciones en la esfera de las migraciones. | UN | ويقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ إلى رتبة ف - ٤ مما يعكس تعزيز المهام في مجال الهجرات. |
12.56 El monto estimado de 237.200 dólares corresponde a las necesidades de personal del subprograma que, tras la reorganización del programa de trabajo, comprenderían un puesto de la categoría P-4 y un puesto de contratación local. | UN | ٢١-٦٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٣٧ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين للبرنامج الفرعي الذين سيتألفون، عقب إعادة تنظيم برنامج العمل، من وظيفة واحدة برتبة ف-٤ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة. |
Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe un puesto de la categoría D–1 para la Dependencia de Policía Civil, como solicitó el Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة برتبة مد - ١ من أجل وحدة الشرطة المدنية على نحو ما طلبه اﻷمين العام. |
También se propone la redistribución de un puesto de la categoría P-4 del subprograma 4, a fin de mejorar las actividades del Centro relativas a las cuestiones regionales de África. | UN | كذلك من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن، لتعزيز أنشطة المركز المتعلقة بالقضايا اﻹقليمية في أفريقيا. |
La Comisión Consultiva no considera debidamente justificado el establecimiento de un puesto de la categoría D–2 en la Oficina del Asesor Jurídico. | UN | ٢٥ - ولا ترى اللجنة الاستشارية أن هناك مبررا كافيا ﻹنشاء وظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢ لمكتب المستشار القانوني. |
9.73 Se propone reclasificar un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1, dentro de la División. | UN | ٩-٧٣ يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ الى وظيفة من الرتبة مد - ١ داخل الشعبة. |
k) Creación de un puesto de la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-4 y supresión de un puesto de la categoría P-3 en Descolonización | UN | )ك( إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وإلغاء وظيفة من الرتبة ف- ٣ في إنهاء الاستعمار |
:: un puesto de la categoría P-4 para desarrollar y administrar el programa de publicaciones promocionales y supervisar la preparación de productos de información | UN | :: وظيفة بالرتبة ف - 4 لوضع برنامج المنشورات الترويجية وإدارته، والإشراف على إعداد المنتجات الإعلامية |
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1. | UN | وريثما يجري ذلك الاستعراض، توصي اللجنة بتخفيض قوامه وظيفة واحدة بالرتبة مد - 1. |
Además, la Comisión no recomienda el establecimiento de un puesto de la categoría de servicios generales ni de un puesto de contratación local. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
un puesto de la categoría D-1 que se financia con cargo a los recursos por concepto de reembolso de gastos de cooperación técnica. | UN | وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ممولة من موارد تسديد نفقات التعاون التقني. |
El puesto se crearía mediante la redistribución de un puesto de la categoría de Subsecretario General. | UN | ويمكن إدماج الوظيفة بإعادة نشر وظيفة من رتبة أمين عام مساعد. |
:: Personal de contratación internacional: reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 | UN | الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة ف - 4 إلى رتبة ف - 5 |
1. un puesto de la categoría P-3 durante seis meses | UN | 1- موظف واحد برتبة ف -3 لمدة ستة أشهر |