"un regalo de cumpleaños" - Translation from Spanish to Arabic

    • هدية عيد ميلاد
        
    • هدية عيد الميلاد
        
    • هديه عيد ميلاد
        
    • هدية عيد ميلادي
        
    • هدية لعيد مولدها
        
    • هدية لعيد ميلاد
        
    • كهدية عيد ميلاد
        
    Es un regalo de cumpleaños para mi novia... y su cumpleaños es mañana. Open Subtitles كما تَرى، إنه هدية عيد ميلاد صديقتِي وليلة الغد سيكون عيد ميلادها
    Recientemente, le compraron un regalo de cumpleaños, ¿no? Open Subtitles .. لقد اشترو له هدية عيد ميلاد مؤخراً أليس هذا صحيحاً؟
    Según escuchamos, no le compró a su hijo ni un regalo de cumpleaños. Open Subtitles لم تشتري لابنك الكثير و لا هدية عيد ميلاد واحدة كما سمعنا
    Si yo te medicara, pensarías que un tumor cerebral es un regalo de cumpleaños. Open Subtitles لو أعطيتك الدواء ستظن أن ورم المخ كان هدية عيد الميلاد
    El estado de Washington le dio un regalo de cumpleaños. ¿lo leíste? Open Subtitles ولاية واشنطن منحته هديه عيد ميلاد هل قرأت هذا
    Esto fue un regalo de cumpleaños y de graduación hace un par de años. Open Subtitles هذه كانت هدية عيد ميلاد وحفل تخرج منذ عاميين
    Toda una habitación, es más que un regalo de cumpleaños. Open Subtitles غرفة نوم كاملة أكثر من مجرد هدية عيد ميلاد
    Pensé que te merecías un regalo de cumpleaños adelantado. Open Subtitles إعتقدت بأنّك تستحق هدية عيد ميلاد مبكّرة
    Es un regalo de cumpleaños para alguien en oncología infantil. Open Subtitles هدية عيد ميلاد لأحدهم في قسم أورام الأطفال
    Aparte, no es sólo un regalo de cumpleaños. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها ليست هدية عيد ميلاد فحسب
    Es un regalo de cumpleaños para tí, pero no para tu cumpleaños. Open Subtitles انها هدية عيد ميلاد لك ولكنها ليست لعيد ميلادك
    No voy a guiñarte otra ves, eso fue una sola vez Porque olvide comprarte un regalo de cumpleaños Open Subtitles كان ذلك لمرة واحدة لأني نسيت أن أحضر لك هدية عيد ميلاد
    Ese fue un regalo de cumpleaños... de mi compañera de cuarto. Aún no lo he leído. Open Subtitles هذه هدية عيد ميلاد من زميلتي ، لم أقرأه حتى الآن
    ¿Piensas que estaría bien si le doy un regalo de cumpleaños? Open Subtitles هل تعتقدين سيكون جيد بالنسبة لي أن أعطيها هدية عيد ميلاد ؟
    Fue un regalo de cumpleaños de mi amada esposa Open Subtitles لقد كانت هدية عيد ميلاد منزوجتيالعزيزة..
    Me sentía mal por no haberte dado nunca un regalo de cumpleaños. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب لأنني لم أعطيك هدية عيد ميلاد
    Pensaba en esas cosquillas, parecidas a las de pequeña, en el buen sentido, como un regalo de cumpleaños. Open Subtitles أنا أشعر بإضطراب فى معدتى ولكن يبدو هذا جيدا كما لوكنت صغيرة بإنتظار هدية عيد الميلاد
    Yyoqueríadar que un regalo de cumpleaños, lalecturade un cumpleaños conmistarjetas. Open Subtitles وأردت أن اعطيك هدية عيد الميلاد قراءة بطاقاتي في عيد ميلادك
    Pero tú no me ves envolviéndome a mí mismo en cinta como un regalo de cumpleaños, ¿verdad? Open Subtitles لكنك لا تراني ألبس شرائط مثل هدية عيد الميلاد, أليس كذلك؟
    ¿No podías comprarme un regalo de cumpleaños por tu cuenta? Open Subtitles الم تستطع أن تشتري لي هدية عيد ميلادي بنفسك؟
    Te lo he dicho... no es un regalo de cumpleaños. Open Subtitles .لقد أخبرتكِ لتوي, إنها ليست هدية لعيد مولدها
    Qué difícil es comprarle un regalo de cumpleaños a mi madre. Es imposible. Open Subtitles إنتقاء هدية لعيد ميلاد أمى أمر صعب للغاية إنه مستحيل
    Sally la decoró como un regalo de cumpleaños en nuestro primer año en Washington. Open Subtitles كهف رجل مثلي الجنس, اذا صح التعبير سالي زينت كهدية عيد ميلاد عامنا الأول في العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more