"un satélite de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ساتل
        
    • أحد سواتل
        
    • قمر صناعي
        
    • قمراً صناعياً
        
    Ucrania presta ayuda para el diseño por Egipto de un satélite de teleobservación. UN وتقدّم أوكرانيا المساعدة في تصميم ساتل استشعار عن بعد لصالح مصر.
    En colaboración con Egipto se está construyendo un satélite de teleobservación de la Tierra. UN ويجري العمل على تشييد ساتل لاستشعار الأرض عن بعد بالتعاون مع مصر.
    Fue la primera vez que una empresa privada de lanzamientos lanzaba un satélite de comunicaciones de gran tamaño. UN وكانت هذه هي المرة الأولى التي يُطلق فيها ساتل اتصالات كبير بواسطة شركة إطلاق خاصة.
    Sus alumnos de la Academia podían adquirir experiencia práctica construyendo un satélite de 20 kg con una carga útil óptica hiperespectral. UN وسيحصل المشاركون في الأكاديمية على الخبرة العملية من خلال تطوير ساتل من فئة 20 كغ بحمولة طيفية فائقة.
    Entre los escenarios examinados, la mayor amenaza para el sistema era la desintegración de un satélite de la constelación a raíz de una colisión. UN ومن بين المسارين الافتراضيين الذين جرى بحثهما، كان تفكك أحد سواتل المجموعة نتيجة لاصطدام هو الذي يشكل أكبر خطر على النظام.
    ¿Le crees más a un papel que a un satélite de $40 millones? Open Subtitles هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار
    No es un satélite de alta resolución pero parece que hay varios vehículos y cuerpos cerca. Open Subtitles انه ليس قمراً صناعياً عالى الجودة هناك سيارات وأجسام قريبة لا نعرف ما هى
    El Gobierno de Nigeria también ha aprobado el lanzamiento de un satélite de comunicaciones en 2006. UN كما وافقت حكومة نيجيريا على إطلاق ساتل للاتصالات في عام 2006.
    De resultas de ello, se comenzó a colaborar con Egipto en el diseño de un satélite de teleobservación destinado a su utilización por ese país. UN ونتيجة لذلك، بدأ العمل مع مصــر على تصميم ساتل للاستشعار عن بعد لكي يستخدمه ذلك البلد.
    El Gobierno ha aprobado el lanzamiento de un satélite de comunicaciones en 2009 y de dos satélites de teleobservación. UN وقد وافقت الحكومة أيضا على إطلاق ساتل للاتصالات في عام 2009، وساتلين للاستشعار من بعد.
    8. Las leyes del movimiento de Newton limitan severamente la capacidad de un satélite de pasar sin un esfuerzo considerable de una a otra órbita. UN 8- وقوانين الحركة التي وضعها نيوتن تُقيّد بصورة حادة من قدرة أي ساتل على التحرك دون جهد كبير إلى مدار آخر.
    ii) Además, otra discrepancia importante es que también abarcaría la alteración deliberada de la órbita de un satélite de otro país. UN `2` وعلاوة على ذلك، يوجد اختلاف كبير آخر هو أن هذا التعريف يشمل أيضاً التغيير المتعمد لمعالم مدار ساتل بلد آخر.
    El objeto espacial NSS 703, que es un satélite de comunicaciones, alcanzó su posición orbital de 47° O el 7 de marzo de 2011. UN وكان الساتل NSS 703، وهو ساتل اتصالات قد وصل إلى الموقع المداري عند درجة 47 غرباً يوم 7 آذار/مارس 2011.
    La finalidad de ese vehículo, que se proyecta lanzar en 2021, es poner en órbita heliosíncrona un satélite de aplicaciones de la categoría UN والغرض منها هو إطلاق ساتل تطبيقات من فئة 1.5 طنا إلى مدار ثابت بالنسبة للشمس، على ارتفاع قدره 600-800 كم.
    En enero de 2013 el Dextre consiguió un logro histórico al repostar con éxito un satélite de prueba fuera de la estación. UN وفي كانون الثاني/يناير 2013 حقق " دكستر " إنجازاً تاريخياً بنجاحه في تزويد ساتل زائف بالوقود خارج المحطة الفضائية.
    La finalidad del curso práctico era extraer conclusiones sobre la necesidad y la posibilidad de constituir un satélite de observación de la Tierra de la ASEAN. UN وكان الهدف من حلقة العمل الوصول إلى استنتاجات بشأن مدى ضرورة وإمكانية إطلاق ساتل لرصد الأرض تابع للرابطة آسيان.
    Proba-V es un satélite de 138,2 kilogramos construido por QinetiQ Space Belgium. UN Proba-V ساتل وزنه 138.2 كيلوغراما صنعته شركة QinetiQ Space Belgium.
    El ERS-1 es un satélite de exploración de la Tierra que emplea sensores activos y pasivos para actividades oceanográficas y de otra índole. UN ERS-1 ساتل لاستكشاف اﻷرض يستخدم أجهزة استشعار سلبية وفعالة لدراسة المحيطات.
    El ETS-VII consta de un satélite de seguimiento y un satélite objetivo. UN ويتكون ساتل الاختبارات الهندسية السابع من ساتل للتعقب وساتل مستهدف .
    Además, hace poco el Presidente de Nigeria aprobó la creación y el lanzamiento en 2007 de un satélite de observación de la Tierra con alta resolución que se sumará al sistema de satélites para fines de aprovechamiento de los recursos y la protección del medio ambiente en África. UN كما أن رئيس جمهورية نيجيريا أصدر موافقته مؤخرا على بناء ساتل ذي قدرة تحليلية عالية لرصد الأرض وإطلاقه في عام 2007، وهو أحد سواتل الكوكبة الأفريقية المقترحة لإدارة الموارد والبيئة.
    En 1971, un satélite de la NASA, equipado con un coronógrafo, obtuvo estas imágenes de algo completamente desconocido. Open Subtitles في عام 1971 ، التقط قمر صناعي تابع لناسا و مُجهز بكرونوجراف صور لشيء غير معروف تماماً
    Jefe, Accedí a un satélite de la NSA Open Subtitles أيّها الرئيس، إستعملتُ قمراً صناعياً لوكالة الأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more