Sin embargo, pruebas de acoplamiento en superficies lisas... tuvieron éxito en un túnel de aire. | Open Subtitles | ولكن باختبارات بسيطة نجحنا بصنع التحام بين طائرتين عبر ما يسمى نفق الرياح |
Regresa por donde llegaste... hasta que veas un túnel de desagüe a la derecha. | Open Subtitles | عودي من الطريق الذي اتيت منه حتى تري نفق تصريف على يمينك |
También se informó de que algunos israelíes habían proyectado construir un túnel de 200 metros de longitud debajo de la tumba de Raquel en Belén. | UN | وفي تطور آخر، أفيد بأن الاسرائيليين خططوا لشق نفق طوله ٢٠٠ مترا تحت قبر راحيل في بيت لحم. |
En el subsuelo de la vivienda había un túnel de escape que utilizaban los agentes terroristas de la rama militar de Hamas. | UN | ويقع تحت المنـزل نفق لهروب الناشطين الإرهابيين التابعين للجناح العسكري لحماس. عائلة أبو عيشة، منطقة الناصر |
Cabe señalar a este respecto que un túnel de terroristas desde Gaza hacia Israel, recientemente descubierto, se construyó con 500 toneladas de cemento que estaban destinadas a proyectos de construcción. | UN | وفي هذا الصدد، فإن نفقاً للإرهاب اكتشف مؤخرا ويمتد من غزة إلى داخل إسرائيل قد بني باستخدام 500 طن من الإسمنت كانت مخصصة لمشاريع بناء. |
Pero ¿y si, incluso tras construir un túnel de 100 km o un túnel de 500 km o un colisionador de 10 000 km que flote en el espacio entre la Tierra y la luna, seguimos sin encontrar nuevas partículas? | TED | لكن ماذا لو ، حتى بعد نفق بطول 100 كلومتر أو 500 كيلو متر أو حتى 10.000 كيلو متر لمصادم يطير في الفضاء بين الأرض والقمر ، ولا نجد بعد المزيد من الجزيئات ؟ |
La luna se había levantado hacía rato, pero él seguía durmiendo, ... y el pez seguía tirando sin parar y el bote se movía hacia un túnel de nubes. | Open Subtitles | القمر ظل ساطعا لفتره طويله " " لكنه بدأ يخمد و السمكه لا زالت تجذبه بثبات " " و القارب يتحرك فى نفق من الغيوم |
Habrá que hacer un túnel de 3 metros. Vamos a instalar las tablas. | Open Subtitles | علينا حفر نفق بطول 10 قدم، دعنا نبدأ بالألواح |
¡Él te sacó de un túnel de vietcong! | Open Subtitles | لقد دفعك خارج نفق المقاومة الفيتنامية يافتى |
Un hombre no recibe tres disparos y luego sale por un túnel de su propia tumba. | Open Subtitles | أي رجل لا إحصل على طلقة ثلاث مرات وبعد ذلك يحفر نفق خارج قبره الخاص. |
Ahora, el sistema de respuesta mortal que Cummings ha construido está en un túnel de 500 metros. | Open Subtitles | هو نفق بطول نصف ميل وهذا ما سيصنع طريقنا لدخول الشاليه |
Recuerdo que Speed tenía una novia hace un tiempo ella lucía como si estuviera parada frente a un túnel de viento. | Open Subtitles | أتذكر "سبيد" كان لديه صديقة حميمية أثناء عودته وكانت تبدو أنها واقفة في نفق به رياح - ماذا؟ |
Pero... a esta profundidad, el calor y los gases nocivos penetrarían incluso en un túnel de la Tok'ra. | Open Subtitles | لكن في هذا العمق، الحرارة والغازات يمكن أن تخترق نفق التوكرا. |
Se realizaron construcciones de carácter masivo en el Monte Li, pero excavar un túnel de 100 millas para alzar aquí un mausoleo ... | Open Subtitles | لقد صنعوا منشئات ضخمة في جبل لي و لكن حفر نفق بامتداد مائة ميل لبناء الضريح هنا |
Reuters publicó que se había descubierto en la parte trasera de un camión de 10 ruedas y otros vehículos en un túnel de entregas debajo del edificio 5 del WTC. | Open Subtitles | رويتر قالت أن الذهب أكتشف فى مؤخرة شاحنة ذات عشر عجلات سوية مع عدة سيارات فى نفق تسليم تحت مركز التجارة العالمى 5 |
La Guardia Civil se aleja por un túnel de silencio mientras las llamas te cercan. | Open Subtitles | عبر نفق من الصمت بينما كانت السنة اللهب تحاصركم |
Hay una entrada secreta en el extremo sur del palacio que conduce a un túnel de escape. | Open Subtitles | هناك مدخل سري بالنهاية الجنوبيه .للقصر يؤدي الي نفق الهروب |
Detrás de esta puerta debería haber un túnel de 90 metros. | Open Subtitles | يفترض أن يكون هنالك نفق بطول مئة ياردة وراء هذا الباب |
Si seguimos los conductos eléctricos, nos llevarán a un túnel de servicio. | Open Subtitles | إن تتبّعنا التمديدات الكهربائية ستقودنا إلى نفق الخدمات |
He dicho que estamos en un túnel de servicio bajo Naciones Unidas. | Open Subtitles | قلت، نحن في نفق الخدمة تحت الأمم المتحدة |
Dos convictos acaban de fugarse por un túnel de la cárcel de máxima seguridad de Shawangunk, al norte de Nueva York. | Open Subtitles | مُدانان عبرا نفقاً للتو من سجن (شاوانغنك) المُشدّد الحراسة خارج مدينة (نيويورك). |