"un teléfono público" - Translation from Spanish to Arabic

    • هاتف عمومي
        
    • هاتف مدفوع
        
    • الهاتف العمومي
        
    • هاتف عملة
        
    • هاتف عام
        
    • كابينة هاتف
        
    • هاتفٍ عمومي
        
    • هاتف عمومى
        
    • هاتف عُمومي
        
    • تلفون عمومي
        
    • لهاتف عمومي
        
    Siento llamar a esta hora. Estoy en un teléfono público camino al trabajo. Open Subtitles اسف لمكالمتك في هذا الوقت انا في طريقي للعمل وتوقفت عند هاتف عمومي
    ¿Qué hay? Estoy en un teléfono público. Contesta. Open Subtitles كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة
    Es un teléfono público. Open Subtitles تعرف، هو فقط هاتف عمومي. في دقيقتين، أنا سأختفي.
    Bien. ¿Dónde encuentra uno un teléfono público hoy en día? Open Subtitles حسناً. أين ترانا قد نعثر على هاتف مدفوع هذه الأيام؟
    Hay un teléfono público en el parque Tompkins Square. Open Subtitles الهاتف العمومي خلف منتزه ساحة هوب تومكينز
    Duró menos de un minuto y era de un teléfono público en Lower East Side. Open Subtitles إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد
    - Estoy en un teléfono público. - Sí, yo nunca respondo el teléfono. ¿Qué sucede? Open Subtitles ـ أتكلم من هاتف عمومي نعم أنا س/*7لك أنا لا أرفع السماعه أبداً
    Es un teléfono público a 1 kilómetro de la escena del crimen. Open Subtitles هو هاتف عمومي نصف الميل من مشهد الجريمة.
    Ahora para usar un teléfono público, caminan unas cuadras y no usan el mismo teléfono más de una vez al día. Open Subtitles من الآن فصاعداً، حين تحتاجون إلى هاتف عمومي تقطعون بضعة شوارع سيراً ولا تستعملوا الهاتف نفسه أكثر من مرة باليوم
    Es un teléfono público dentro del restaurante. Open Subtitles يتصل من هاتف عمومي داخل المطعم
    Sí, investigué el número desde el que llamó Melissa. Fue desde un teléfono público cerca de donde la vimos. Open Subtitles نعم، قمت بالبحث عن مصدر الرقم الذي اتصلت منه الفتاة مليسا و قد كان من هاتف عمومي قرب المنطقة التي رأيناها فيها
    Desde un teléfono público fuera de una tienda. Open Subtitles من هاتف عمومي خارج مخزن نعم لقد كان مخزن
    Vayan a un teléfono público y llámenme al 02074960209. Open Subtitles احصل على هاتف عمومي , وقم بالاتصال بي 02074960209.
    Esa llamada fue hecha desde un teléfono público ubicado a casi 2 km de la escena del crimen. Open Subtitles تلك المكالمة اجريت من هاتف عمومي على بعد ميل من مسرح الجريمة تقريبا
    Usaré una tarjeta de crédito o un teléfono público. ¿Te vale? Open Subtitles استخدام بطاقة الائتمان أو هاتف عمومي. هل هذا جيد بما فيه الكفاية؟
    Llámenla desde un teléfono público, así no podrá rastrear la llamada. Open Subtitles وتخبرها أنك ستعتني به أتصل عليها من هاتف عمومي حتى لا تستطيع تتبع الاتصال اليك
    He verificado todas las llamadas excepto cinco desde un teléfono público. Open Subtitles كُلّ المكالمات مُحتسبة، ما عدا خمسة من هاتف مدفوع بالمدينة
    -Estoy calmado. Lo llamo desde un teléfono público porque él me disparó y me voló el maldito celular de la mano. Open Subtitles إنني أتصل بك من الهاتف العمومي لأنه أطلق .النار على هاتفيّ الخلوي الذي كان في يدي
    Vi un teléfono público en la calle. Open Subtitles رأيتُ هاتف عملة في أعلى الشارع
    No, estoy en un teléfono público, no tengo teléfono en casa. Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني رقم هاتفك من فضلك؟ إنني أتحدث من هاتف عام
    En un teléfono público de la ciudad. En un edificio. Open Subtitles في كابينة هاتف في مبنى في وسط المدينة
    Hace nueve minutos alguien ha vuelto a comprobar el contestador del celular de Walder desde un teléfono público en Wilshire y Western. Open Subtitles او قفز خلف شاحنه قبل تسع دقائق، شخص ما فحص هاتف "والدر" فحص البريد الصوتي عن طريق هاتفٍ عمومي
    Llama al FBI. Usa un teléfono público. Open Subtitles اتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي و استخدم هاتف عمومى
    A las diez y media una mujer hizo una llamada al 911 desde un teléfono público calle arriba, pero se negó a dejar su nombre. Open Subtitles عند الساعة الـ10: 03 مساءً، اتصلت امرأة بالطوارئ من هاتف عُمومي في الشارع المُقابل، لكنّها رفضت ذكر اسمها.
    Alex me llamó tres veces de un teléfono público bastante enojada. Open Subtitles لقد اتصلت اليكس بي ثلاث مرات من تلفون عمومي ، وقد بدت حزينة جدا
    Encontraremos un teléfono público, volveremos en taxi a tu oficina, ¿está bien? Open Subtitles سوف نذهب لهاتف عمومي ونأخذ سيارة اجرة ونعود لمكتبك.. حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more