Con arreglo al artículo 43, los Estados Miembros que carezcan de representación en la Mesa y hayan solicitado la inclusión de un tema en el programa podrán participar sin derecho de voto en el examen de su solicitud. | UN | ووفقا للمادة ٤٣ من مواد النظام الداخلي، يسمح للدول الأعضاء غير الممثلة في المكتب التي تطلب إدراج بند في جدول الأعمال بأن تشارك في مناقشة المكتب للطلب دون أن تتمتع بحق التصويت. |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين |
El artículo 23 se refiere al debate sobre la inclusión de un tema en el programa cuando el tema ha sido recomendado por la Mesa. | UN | أما المادة 23 فتشير إلى مناقشة إدراج بند ما في جدول الأعمال حين يوصي المكتب بذلك. |
La Directora Ejecutiva Adjunta dijo que si bien el lugar que ocupaba un tema en el programa no era un indicio de su importancia, en el futuro la secretaría procuraría tener en cuenta esa observación. | UN | وقالت نائبة المديرة التنفيذية إن المكان الذي يشغله بند ما في جدول الأعمال لا يشكل دليلا على أهميته، غير أن الأمانة ستحاول مستقبلا معالجة هذه النقطة. |
El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. | UN | تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له. |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo séptimo período | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين |
El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. | UN | تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له. |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo octavo período | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين |
La inclusión propuesta de un tema en el programa relativo a la representación de Taiwán también ha sido rechazada por la mayoría de los Estados Miembros todos los años desde 1993. | UN | وأن أغلبية الدول الأعضاء ترفض أيضا كل عام منذ عام 1993 اقتراح إدراج بند في جدول الأعمال بشأن تمثيل تايوان. |
Propuesta para la inclusión de un tema en el programa provisional: nota del Secretario General | UN | مقترح بإدراج بند في جدول الأعمال المؤقت: مذكرة مقدمة من الأمين العام |
Propuesta para la inclusión de un tema en el programa provisional | UN | مقتَرح بإدراج بند في جدول الأعمال المؤقت |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del sexagésimo período de sesiones | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del sexagésimo primer período de sesiones | UN | طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين |
La función de la secretaría una vez incluido un tema en el programa de trabajo de la Comisión | UN | دور الأمانة حالما يُدرج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة |
41. Al examinar toda solicitud de inclusión de un tema en el programa del Consejo dirigida por una organización no gubernamental de la categoría I, el Comité considerará, entre otras cosas: | UN | ٤١ - تأخذ اللجنة في الاعتبار لدى نظرها في أي طلب مقدم من منظمة غير حكومية من الفئة اﻷولى بشأن إدراج بند ما في جدول أعمال المجلس، الجوانب التالية في جملة أمور أخرى: |
Para realizar un mayor progreso este año hemos decidido procurar que se incluya un tema en el programa de la Asamblea, que permita que todos los Miembros de las Naciones Unidas debatan plenamente nuestras ideas. | UN | وبغية احراز المزيد من التقدم قررنــا هذا العام أن نطلب ادراج بند على جدول عمال الجمعيــة، يمكن بمقتضاه أن يناقش أفكارنا بالكامل جميع أعضــاء اﻷمــم المتحـدة. |
SOLICITUD DE INCLUSION DE un tema en el programa PROVISIONAL DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين |