"un trabajo duro" - Translation from Spanish to Arabic

    • عمل شاق
        
    • وظيفة صعبة
        
    • العمل الشاق
        
    • عملٌ شاق
        
    • عمل قاسٍ
        
    • وظيفه صعبه
        
    • عمل قاسي
        
    • عمل مرهق
        
    • مهمة صعبة
        
    • عمل صعب
        
    Sí, puede ser un trabajo duro, pero cada vez que miro a uno de estos niños a los ojos y me llama entrenador... Open Subtitles نعم قد يكون عمل شاق لكن في كل مره انظر الى عين واحد من هولاء الاطفال
    Mira, es... es un trabajo duro, pero es el mejor trabajo en el mundo. Open Subtitles انظرى , انة عمل شاق لكنة افضل عمل بالعالم
    Usted va a necesitar terapia y será un trabajo duro, pero podrás volver a ser la persona que eras antes. Open Subtitles انت تحتاجين للعلاج، وسيكون عمل شاق لكنك ستعودين كما كنت
    Bueno la construcción de una vía férrea, es un trabajo duro y miserable. Open Subtitles حسناً.. بناء السكك الحديدية، تعتبر وظيفة صعبة و يائسة.
    Si nada de lo mencionado te atrae, y si puedes soportar un trabajo duro, y no te importa ensuciarte, hay buenas oportunidades en la mineria. Open Subtitles لو لم يناسبك أي شىءً مما ذكرته, ولو تستطيع تحمل العمل الشاق ولا تمانع أن تتسخ, -هناك فرص جيدة فى التعدين.
    Somos siete, y todavía será un trabajo duro. Open Subtitles هناكسبعةمنناسيتطلبمنهم عملٌ شاق.
    Es un trabajo duro. Open Subtitles عمل قاسٍ
    Cultivar una propiedad es un trabajo duro y ahora más que nunca. Open Subtitles زراعة العقار عمل شاق وخاصة في هذا الوقت.
    Vamos, hombre. Este es un trabajo duro. Hace calor allí abajo. Open Subtitles بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل
    No me dedico a robar, es un trabajo duro. Open Subtitles انا لص لا يعمل كل الوقتْ ولكنة عمل شاق
    Es realmente un trabajo duro para usted. Open Subtitles إنه عمل شاق بالنسبة لك فعلاً
    "Dime..besar es un trabajo duro o es placer?" Open Subtitles "أخبرني هل التقبيل عمل شاق أم ممتع"
    Es un trabajo duro como tal, pero sin nadie con quien ir a casa... Open Subtitles إنها وظيفة صعبة بالأصل ولكن أن لا يكون لديكِ أحدٌ لتعودي له في حال رجوعكِ للمنزل؟
    Sé que ser alcalde es un trabajo duro, pero tienes aspecto de que necesitas un trago más que nadie que haya conocido. Open Subtitles -أعلم أن العمودية وظيفة صعبة لكنك تبدو أحوج لشراب عن أيّ أحد التقيتُه قطّ.
    jalar las redes es un trabajo duro, y hasta ahora no hay un pez a la vista. Open Subtitles شد الشباك هو العمل الشاق وحتى الآن لا توجد أسماك في الافق
    Mi manifiesto contra el gobierno es un trabajo duro. Open Subtitles البيان الخاص بي ضد الحكومة هو العمل الشاق.
    Parece un trabajo duro. Soy John. Open Subtitles .(يبدو وكأنّه عمل قاسٍ.
    Es un trabajo duro pero tengo los mejores compañeros del mundo. Open Subtitles و هي وظيفه صعبه و لكني أعمل مع أفضل ألأفراد فى العالم
    Es un trabajo duro, señora, pero lo disfruto. Open Subtitles انه عمل قاسي , سيدتي لكن مستمتعة به جداً
    Es como ganamos, hombre. Es un trabajo duro. Open Subtitles هذه طريقة فوزنا يا رجل إنه عمل مرهق و شاق
    Es un trabajo duro, porque según toda nuestra investigación, el cerebro es todavía el instrumento más complicado del universo conocido. Open Subtitles وهذه مهمة صعبة فمع وجود كل هذا البحث لا يزال المخ أكثر الأدوات تعقيداً في الكون المعروف
    Éste es mi trabajo, estoy hablando con representantes ejecutivos de disqueras, dueños de clubes. Es un trabajo duro. Open Subtitles هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more