"un transmisor" - Translation from Spanish to Arabic

    • جهاز إرسال
        
    • جهاز الإرسال
        
    • جهاز ارسال
        
    • مرسل
        
    • جهاز أرسال
        
    • جهاز إستقبال
        
    • جهاز لاسلكي
        
    • ناقل
        
    • وجهاز إرسال
        
    • جهاز بث
        
    • جهاز تتبّع
        
    • إرسال واستقبال
        
    • مُرسل
        
    • مُرسِل محمول
        
    Así que entré aquí y oí un sonido, como estática, un transmisor o algo así. Open Subtitles لذا أتيت هنا وسمعت صوتاً كصوت ثابت أو جهاز إرسال أو شيئاً ما
    Se transmitieron programas en cuatro idiomas locales Se establecieron subestaciones en Kenema y Koidu, y un transmisor en Magburaka UN البث باللغات المحلية الأربع، وإنشاء محطتين فرعيتين في كينيما وكويدو، وإقامة جهاز إرسال في مغبوراكا
    La MONUC desempeñará su papel para intensificar sus actividades de información pública en Bunia y ya ha adoptado las disposiciones necesarias para instalar allí un transmisor de Radio Okapi. UN وستبذل البعثة قصاراها لتكثيف جهودها الإعلامية في بونيا وقد اتخذت بالفعل ترتيبات لتركيب جهاز إرسال لإذاعة أوكابي هناك.
    7. Mantener comunicaciones de datos de alta velocidad mediante un transmisor de banda Ku. UN 7- إرسال البيانات بسرعة عالية بواسطة جهاز الإرسال على نطاق التردُّد Ku.
    Sí, tengo un transmisor, es un broche... estaba entre las cosas de Eloise Kurtz. Open Subtitles عندى جهاز ارسال عباره عن دبوس وجدته فى صندوق متعلقات الويز كيرتز
    La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final. UN وتنطلق إشارة التردد 121.5 ميغاهرتز من مرسل منخفض الطاقة لتسهيل التدابير الارشادية النهائية.
    Le entregan un transmisor de audio oculto para que el resto escuche a distancia. TED سلمتها جهاز إرسال كي يستطيع الباقون سماعها من خلاله.
    Claro que un transmisor de esa especie no es el de un equipo corriente. Open Subtitles وبديهي، جهاز إرسال بهذه القدرة ليس من المعدات التقليدية
    Todos los esclavos tienen un transmisor dentro del cuerpo. Open Subtitles كل العبيد لديهم جهاز إرسال وُضع بداخل أجسادهم في مكانٍ ما.
    No aparecería en el radar, así que hemos instalado un transmisor. Open Subtitles إنها لا تظهر على الرادار لذلك ركبنا جهاز إرسال
    - No sé qué eras antes y la casa casi te comió, pero ahora eres un transmisor psíquico. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت قبل أن تأتى إلى هنا لكنى على علم بأنك جهاز إرسال نفسى قوى
    Les dan misiones e identidades falsas, cree que su pluma es un transmisor. Open Subtitles يعطونكم مهام وهمية, و هويات وهمية أنت تظن أن قلمك هو جهاز إرسال
    No era un transmisor era una insignia de oro de 18 quilates que me dio mi mentor. Open Subtitles ذلك ما كان جهاز إرسال واستقبال ذلك كان دبّوس قيراط 18 الذهبي بأنّ معلّمي أعطى لي
    Ver si podemos encontrar un transmisor para enviar una señal. Open Subtitles لأرى إن كان يمكننا العثور على جهاز إرسال لنرسل إشارة استغاثة.
    Encender un transmisor para desactivar los radios del banco. Open Subtitles شغل جهاز الإرسال لتعطيل الموجات لقتل موجات راديوات الأمن في المصرف
    Ellos pegaron un transmisor para capturar la señal que abre el portón, la cual luego es enviada a un celular. Open Subtitles لقد ربطوا جهاز الإرسال لإلتقاط الإشارة لفتح البوّابة، والتي تمّ إرسالها لاحقاً إلى جوّال.
    También es un transmisor de congelamiento para todos los agentes de la OSS. Open Subtitles وهي ايضاً جهاز ارسال تجمدي لكل العملاء في اليو اس اس
    Hay cientos de luces en la cabina de un avión, y cada una de esas luces es un transmisor de datos inalámbricos en potencia. TED هنالك المئات من المصابيح في كابينة الطائرة وكل واحد من المصابيح يمكن ان يكون مرسل محتمل للبيانات اللاسلكية
    Es un transmisor que bloquea las señales de móvil. Open Subtitles أنة جهاز أرسال يحجب أشارات أبراج الهواتف النقالة
    Han plantado un transmisor dentro de la casa. Open Subtitles يوجد جهاز إستقبال مزروع داخل هذا المنزل
    Uno de sus clientes fue detenido con un transmisor. Open Subtitles أحد موكليك إعتُقِلَ و في حوزته جهاز لاسلكي
    Mientras tanto, tenemos que tener en nuestras manos un transmisor de video de banda ancha para anular su señal. Open Subtitles في الوقت الحالي نريد أن نضع ايدينا على ناقل فيديو عالي التقنية للتشويش على إشاراتهم
    :: Funcionamiento y mantenimiento de un estudio de producción de programas radiofónicos y de un transmisor de frecuencia modulada (FM) UN :: تشغيل وصيانة استوديو للإنتاج الإذاعي وجهاز إرسال واحد للبث الإذاعي على موجات FM
    Soy un genio malvado escondiendo un transmisor. Open Subtitles أنا عبقري شرير أخفي جهاز بث
    Particularmente porque no tiene un transmisor, ni una cobertura decente. Open Subtitles على الأخصّ لأنّه ليس بحوزتها جهاز تتبّع ولا هويّة مزوّرة
    Conozco un lugar donde tal vez puedas conseguir un transmisor. Open Subtitles أنا أعرف مكانا بوسعكِ العثور فيه على مُرسل
    El aparato se puede detonar con temporizador o activarlo a distancia con un transmisor. Open Subtitles يمكن ضبط ميعاد تشغيله بمؤقّت أو تفعيله عن بعد بواسطة مُرسِل محمول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more