"un tratado sobre una zona" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة
        
    • لمعاهدة بشأن انشاء منطقة
        
    • معاهدة بشأن إنشاء منطقة
        
    • معاهدة بشأن انشاء منطقة
        
    • معاهدة لإنشاء منطقة
        
    • معاهدة متعلقة بإنشاء منطقة
        
    • معاهدة بشأن إقامة منطقة
        
    • معاهدة بشأن منطقة
        
    • لمعاهدة إنشاء منطقة
        
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre una zona LIBRE DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA UN النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    74. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre una zona LIBRE DE ARMAS UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية
    TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre una zona LIBRE UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية
    Tema 72 del programa: Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    78. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    TEXTO DEFINITIVO DE un tratado sobre una zona LIBRE DE ARMAS UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية
    Tema 78 del programa: Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN البند ٧٨ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا
    A/50/426 - Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África - nota del Secretario General UN A/50/426 - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا - تقرير الامين العام
    72. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. UN ٧٢ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    78. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN ٧٨ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا
    78. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN ٨٧ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا
    78. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. UN ٧٨ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا.
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    También abrigamos la esperanza de que pronto se apruebe un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. UN ويحدونا اﻷمل أيضا أن تعتمد قريبا معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية تغطي القارة الافريقية.
    Atendiendo a dicha resolución, las Naciones Unidas, en cooperación con la Organización de la Unidad Africana (OUA), organizaron la reunión conjunta del Grupo de Expertos de la OUA y las Naciones Unidas y del Grupo Intergubernamental de Expertos para que finalizaran la redacción de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. UN وعقب اتخاذ هذا القرار، عمدت اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، الى تنظيم الاجتماع المشترك بين فريق الخبراء المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول الافريقية وبين فريق الخبراء الحكومي الدولي بغية وضع الصيغة النهائية لمشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Tomamos nota de las contribuciones del Departamento de Asuntos de Desarme y de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas, así como del Organismo Internacional de Energía Atómica, a la redacción del texto de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en el Asia central. UN ونحيط علما بإسهامات إدارة شؤون نزع السلاح ومكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة وبإسهامات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في صياغة نص معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    Tomando nota de la resolución CM/Res.1529 (LX), relativa a la aplicación de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África, aprobada por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana en su 60º período ordinario de sesiones, celebrado en Túnez del 6 al 11 de junio de 1994Véase A/49/313, anexo. UN وإذ تحيط علما بالقرار CM/Res.1529 (LX) بشأن تنفيذ معاهدة متعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين، المعقودة في تونس في الفترة من ٦ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤)٥(،
    3. Acogen además los esfuerzos realizados para la implementación de la Declaración de la Desnuclearización de Áfricab creando las condiciones para la conclusión de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África; UN ٣ - ترحب كذلك بالجهود المبذولة في سبيل تنفيذ الاعلان المتعلق باعتبار افريقيـــا منطقـــة لا نووية)ب( بهدف التوصل إلى عقد معاهدة بشأن إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا؛
    El Japón ha apoyado durante mucho tiempo los esfuerzos para la negociación de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Asia central. UN وتدعم اليابان منذ وقت طويل جهود التفاوض حول معاهدة بشأن منطقة خالية من السلاح النووي في آسيا الوسطى.
    en África TEXTO DE PELINDABA DE un tratado sobre una zona LIBRE DE UN نص بيلندابا لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more