Hizo un trato con el secuestrador para darle tiempo de irse del país. | Open Subtitles | لقد قام بعمل صفقة مع الخاطف.. ليعطيه الوقت ليخرج من البلد. |
Se le obligó a escribir una " petición de indulgencia " al Presidente Lukashenka y a " hacer un trato " con el KGB, que denunció posteriormente. | UN | وقد أُجبر على كتابة " التماس صفح " إلى الرئيس لوكاشينكا وعلى " عقد صفقة " مع مباحث أمن الدولة قام لاحقاً بفضحها. |
Por lo general, los ladrones intentan hacer un trato con el dueño, la galería o la compañía de seguros. | Open Subtitles | رغم ذلك لصوص الفن أحياناَ يجرون صفقة مع المالك أو شركة التأمين |
He hecho un trato con el cuartel general. Tres días de descanso para todos. | Open Subtitles | كلا , لدى إتفاق مع السلطات هناك ثلاث أيام راحة لك ولرجالك |
¿Sientes que haces un trato con el diablo? | Open Subtitles | أتشعر برغبة في معاهدة الشيطان؟ |
Hice un trato con el chino en jefe para entregarle a uno de los dos adictos. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين |
Bueno, es lo que consigues haciendo un trato con el diablo Por así decirlo | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما تحصل عليه عندما تعقد صفقة مع الشيطان |
Hice un trato con el demonio de que me mantendría en este lado mientras durasen las elecciones. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان و بموجبها سيتوجب علىَّ أن أقف بجانبه طوال فترة الإنتخاب |
Hice un trato con el diablo, en el que me quedaría a su lado durante esta elecciones. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان لأقف بجانبه أثناء فترة الإنتخابات |
¿Estás segura que no estás haciendo un trato con el diablo que tu trasero no puede pagar? | Open Subtitles | متأكدة أنكِ لا تعقدين صفقة مع الشيطان لا يمكنك أن تتخلصي منها ؟ |
Hiciste un trato con el Diablo, y después mentiste sobre eso. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان بعد ذلك قمت بالكذب بشأنها |
Yo hago muchos negocios aqui tengo un trato con el hotel mira Mi propia colonia. | Open Subtitles | اقوم بكثير من الأعمال هنا لديّ صفقة مع هذا النزل انظر |
Tienes que llegar a un trato con el agredido... o si no estás arrestado. | Open Subtitles | عليك أن تتوصل إلى إتفاق مع الضحية و إلا سوف يتم القبض عليك |
Ahora, hiciste un trato con el profesor de teología de por allí. | Open Subtitles | الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك. |
¿Estoy en lo correcto al afirmar que está aquí para hacer un trato con el gobierno federal? | Open Subtitles | هل أنا محق بالقول إنّك هنا اليوم من أجعل ابرام إتفاق مع الحكومة الفيدرالية؟ |
¿Sientes que haces un trato con el diablo? | Open Subtitles | أتشعر برغبة في معاهدة الشيطان؟ |
Me dijo que había estado en atolladeros, que había hecho un trato con el diablo por su talento. | Open Subtitles | قال لي أنه ذهب إلى مفترق طرق، و عقد صفقةً مع الشيطان من أجل الحصول على موهبته. |
Hice un trato con el diablo, y me dio una forma de entrar y salir de ese sitio. | Open Subtitles | لقد قمت بعقد صفقه مع الشيطان وقام بأعطائى وسيله للدخول والخروج من هناك |
Todo el mundo estaba luchando por salir adelante ahora, excepto las personas que hizo un trato con el diablo. | Open Subtitles | ليندسي: كان عاطفية تكافح من أجل الحصول على الآن، إلا عاطفية قام بصفقة مع الشيطان. |
Alguien de esta familia ha hecho un trato con el diablo y ahora el demonio quiere su pago. | Open Subtitles | أحد ما في هذا المنزل قد عقد اتفاق مع الشيطان و الآن الشيطان يريد دَينه |
Ten cuidado, J. Rompe un trato con el diablo... | Open Subtitles | انتبهي يا جاي , أن تخوني اتفاقا مع الشيطان |
Es suficientemente malo que hayas hecho un trato con el diablo que luego no cumplió,a causa de Cherufe. | Open Subtitles | من السيء كفاية أنك عقدت اتفاقية مع الشيطان ومن ثم انكرت لكن السبب الـ شيروف |
Ahora estoy haciendo un trato con el mejor postor. Espere. | Open Subtitles | الآن أقوم باتفاقية مع أعلى المناقصين |