Debo ser el primer cazavampiros de la historia apoyado por un vampiro. | Open Subtitles | لابد أننى القاتلة الاولى فى التاريخ التى يكفلها مصاص دماء |
Es el afectado. El retardado no es un vampiro. Es el chofer. | Open Subtitles | إنه الزعيم, التابع ليس مصاص دماء انه سائقهم فى النهار |
que no es un demonio ni un vampiro, ya que no existen. | Open Subtitles | إنه ليس بصديق سئ أو مصاص دماء لأنه ليس موجود |
Si es un vampiro y sacas la estaca, volverá a la vida. | Open Subtitles | لو كان مصّاص دماء وسحبتِ ذلك، فإنّه سيعود إلى الحياة. |
Ella sacó la sangre de mi hombro como si fuera un vampiro. | Open Subtitles | لقد امتصّت الدم من كتفي كنا لو كانت مصاصة دماء |
Ella es un vampiro por mi culpa, así que me gustaría recompensárselo o algo así. | Open Subtitles | إنّها مصّاصة دماء بسببي، لذا أودّ رد المعروف أو مساندتها، أو أيّما يكون. |
Nada le haría más feliz que saber que paso las tardes con un vampiro. | Open Subtitles | لا شئ يجعلها أسعد من اكتشافها بأنني أتسكع في وكر مصاص دماء |
Ahora, os he pedido la Llave y me habéis traído un vampiro. | Open Subtitles | الآن أنا أسأل عن المفتاح وأنتم أحضرتم لي مصاص دماء |
- Tú trabajas con un vampiro. - Quien, de hecho, es noble y bueno. | Open Subtitles | ــ أنت تعمل مع مصاص دماء ــ الذي في الحقيقة, نبيل وجيد |
Quizás es porque sigue diciéndole a la gente que es un vampiro. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب أنك تكرر إخبار الناس بأنك مصاص دماء |
Quizá es un vampiro joven tratando de progresar usando las antiguas leyendas. | Open Subtitles | ربما هو مصاص دماء شاب يحاول التقدم بإستعمال الأساطير القديمة |
¿En verdad soy tal causa perdida que vas a poner todas tus esperanzas acerca de mí en un vampiro? | Open Subtitles | هل أنا بهذا الشكل دائماً .. تائهه يجب أن تنزعي كل امالكِ لي مع مصاص دماء |
El humano que intercambió servicios sexuales con un vampiro a fin de vender su sangre. | Open Subtitles | البشري الذي قام بالمتاجرة بالخدمات الجنسية مع مصاص دماء في سبيل بيعه لدمه |
Pensé que una chica bonita como tú tendría a un vampiro intentando rescatarte. | Open Subtitles | تصور بنت جميلة مثلك تملك مصاص دماء يركض من أجل انقاذها |
Es lo único que Dios puso fuera del alcance de un vampiro. | Open Subtitles | إنّها الشيئ الأوحد الذي جعله الربّ بمنأى عن مصّاص دماء. |
Sí, es irónico discutir de libre albedrío con un vampiro que controla la mente. | Open Subtitles | أجل، إنّه نقاش هزليّ عن الإرادة الحرّة مع مصّاص دماء متحكّم بالعقول |
Cuando estabas afuera matando vampiros, dijiste que un vampiro te mantuvo bien por 8 horas. | Open Subtitles | حين كنت تقتل مصّاصي الدماء قلتَ أنّ مصّاص دماء واحد يشبعك لـ8 ساعات. |
Si ella es un vampiro, yo soy el monstruo de la laguna. | Open Subtitles | إذا كانت هى مصاصة دماء فأنا المخلوقة من البحيرة السوداء |
Seguro. ¿Cómo vas a obligar a un vampiro sin emociones querer hacer algo? | Open Subtitles | أجل، وأنّى تجعل مصّاصة دماء بلا مشاعر ترغب في أيّ شيء؟ |
Según la literatura, un vampiro no puede entrar a una casa y chupar sangre. | Open Subtitles | طبقا لما كتب فإن مصاص الدماء لا يمكنه السير ببساطه فى منزلك |
¿Esperas que mate a un vampiro jefe... y además que sea la niñera de un fracasado de programas de reality? | Open Subtitles | بالبداية طلبتي مني قتل رئيس مصاصي الدماء والان تطلبين مني ان اكون جليس اطفال لهذا الاخرق ؟ |
Cuando muere un vampiro, nunca es lindo. | Open Subtitles | عندما يَمُوتُ مصّاص الدماء شكلة ليس بجميل |
Y ni se os ocurra salir sin ir acompañados de un vampiro. | Open Subtitles | ولا تفكروا حتى بالخروج إلا في حالة مرافقتكم لمصاص دماء. |
Hay un vampiro viviendo en la casa de al lado... y va a matarme si no me protejo. | Open Subtitles | هناك مصاص للدماء يسكن بجواري سيقتلني اذا لم احمي نفسي |
Lo convertiste en un vampiro rabioso que sólo quería alimentarse de otros vampiros. | Open Subtitles | حوّلته لمصّاص دماء ضارٍ يشتهي التغذّي على دم مصّاصي الدماء فقط. |
Hay un vampiro en el edificio. Repito, un vampiro. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بمصاص دماء فى مقدمة المبنى, أكرر مصاص دماء |
Mañana por la noche tu amiguita despertará siendo un vampiro. | Open Subtitles | في ليله الغد .هذه الفتاه ستصبح مصاصه دماء |
¿Por qué estás sentado en la oscuridad como un vampiro, demente? | Open Subtitles | لماذا تجلس بالظلام كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟ |
No un odio inquebrantable hacia un vampiro despiadado... - ...500 años más viejo que tú. | Open Subtitles | وليس كره جامح لمصّاصة دماء متحجّرة القلب تكبرك بـ 500 عام |