Con Papá aquí en la Tierra, no necesito la Espada Ardiente o un viaje al Cielo para exigir mi venganza. | Open Subtitles | مع وجود أبي على الأرض هُنا لستُ بحاجة إلى السيف المُشتعل أو رحلة إلى السماء لأحظى بإنتقامي |
Me gustaría llevarles a un viaje al mar, mirándolo desde la perspectiva de sus habitantes más pequeños: los microbios. | TED | أود أن آخذكم في رحلة إلى البحر، للنظر لها من منظور أصغر ساكنيها: الميكروبات. |
Quiero llevarlos a un viaje al lugar donde me crie, llamado Dir, en el noroeste de Pakistán. | TED | أريد أخذكم في رحلة إلى حيث ترعرتُ، شمال غربي باكستان، المسمى دير. |
¿O si Saddam Hussein organizara un viaje al 1944? | Open Subtitles | هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944 |
Es una patada en la cara con una bota pesada de punta de acero y un viaje al hospital, sangriento y golpeado para que te hagan cirugía plástica. | Open Subtitles | انها ركلة في الوجهِ مَع عملِ رفصة إصبعِ قدم فولاذيِ و سفرة إلى المستشفى بدماء غزيرة للجراحةِ المستعجلة |
Exigía un viaje al mercado para obtener algo de Tracia en honor a tu hombre. | Open Subtitles | لقد طالب برحلة إلى السوق للحصول على شئ ما من ثراسيا لتشريف رجلك |
No sabes que ganaste un viaje al Paraíso de Fhloston para dos por diez días. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أنك ربحت رحلة إلى جنة فهلوستون لشخصين ولعشرة أيام؟ |
un viaje al alma mater podría reencender mi amor por embriagar a la gente. | Open Subtitles | رحلة إلى الجامعة ربّما تنشّط حبّي لخدمة الناس من جديد |
Esto les ahorra un viaje al supermercado cuando quieran ir a comprar una lata costosa de grasa de ganso. | Open Subtitles | هكذا توفر رحلة إلى المتجر من أجل شراء دهن الأوز المذاب بسعر غالي |
- ... como ha hecho que la reunión de la junta suene como un viaje al zoo? | Open Subtitles | أنها جعلت الاجتماع كانها رحلة إلى حديقة الحيوان؟ |
Pero hay algo que me gustaría aún más que un viaje al trópico. | Open Subtitles | لكن هناك ما أفضله أكثر من رحلة إلى الجزر الاستوائية. |
un viaje al extremo de nuestra galaxia sólo nos llevaría 80 años. | Open Subtitles | رحلة إلى حافة المجرة ستستغرق ثمانون عاماً فقط |
¿Quién iba a pensar que un viaje al cementerio iba a ser tan deprimente? | Open Subtitles | من عرف أنّ رحلة إلى المقبرة ستكون كئيبة؟ |
Bueno, al menos este buen hombre ofreció hacerme un registro de las cavidades, ...que me ahorraría un viaje al dentista. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل هذا الرجل لطيف عرضت أن تعطيني البحث تجويف، الذي من شأنه أن يوفر لي رحلة إلى طبيب الأسنان. |
un viaje al pasado podría tener catastróficas repercusiones. | Open Subtitles | رحلة إلى الماضي قد تكون تداعياتها كارثية |
Corregir mis papeles es más satisfactorio que un viaje al salón de belleza. | Open Subtitles | نعترف بذلك. التدقيق ورقتي هو أكثر من ذلك بكثير الوفاء من رحلة إلى صالون الأظافر. |
SEPT. ¿Qué es más relajante que un viaje al país de los recuerdos traumáticos? | Open Subtitles | ما هو الأكثر راحة من رحلة إلى في دروب الذاكرة؟ |
También sé que casi se ahogó en un viaje al Lejano Oriente para ayudar a víctimas del más reciente tsunami. | Open Subtitles | أعلم كذلك أنك تقريباً قد غرقتِ في رحلة إلى الشرق الأقصى لمساعدة ضحايا تسونامي الأخيرة |
No le pasará nada por un viaje al lado oscuro. | Open Subtitles | ستكون بخير تماماً حينما تأخذ رحلة إلى الجانب المُظلم. |
Es un viaje al puerto para ver los altos barcos. | Open Subtitles | إنها رحلة إلى المرسى لرؤية السفن ذات الصواري العالية |
un viaje al baño, tal vez ? | Open Subtitles | أي سفرة إلى الحمّامِ، لَرُبَّمَا؟ |
Pero después hice un viaje al Museo Nacional de Historia Natural. | TED | و لكن بعد ذلك قمت برحلة إلى المتحف القومي للتاريخ الطبيعي. |