"una actividad de proyecto propuesta" - Translation from Spanish to Arabic

    • نشاط المشروع المقترح
        
    • يمكن إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح
        
    • لنشاط مشروع مقترح
        
    • نشاط مشروع مقترح سبق
        
    • نشاط مقترح
        
    21. La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح.
    21. La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح.
    59. una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que satisfaga todos los procedimientos y requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 59- يمكن إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح لم يحظ بالقبول من أجل التصديق عليه وتسجيله في وقت لاحق، بعد إدخال التنقيحات المناسبة شريطة أن يفي باشتراطات وإجراءات التصديق والتسجيل بما فيها تلك المتصلة بالتعليقات العامة.
    40. ++Una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que se ajuste a los procedimientos y cumpla los requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 40- ++ يمكن إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح لم يحظ بالقبول من أجل التصديق عليه وتسجيله في وقت لاحق، بعد إدخال التنقيحات المناسبة عليه، بشرط أن يتبع الإجراءات وأن يفي باشتراطات التصديق والتسجيل، بما في ذلك تلك المتصلة بالتعليقات العامة.
    78. Opción 1: Los participantes en el proyecto podrán seleccionar un período de acreditación para una actividad de proyecto propuesta usando uno de los enfoques siguientes: UN 78- الخيار 1: يجب على المشاركين في المشروع اختيار فترة لقيد الأرصدة بالنسبة لنشاط مشروع مقترح باستخدام أحد النهوج البديلة التالية:
    25. una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que se ajuste a los procedimientos y cumpla los requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 25- يجوز إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح سبق عدم قبوله للمصادقة عليه ثم تسجيله بعد خضوعه لمراجعات ملائمة، شريطة اتباعه الإجراءات واستيفائه شروط المصادقة والتسجيل، بما في ذلك الشروط المتصلة بالتعليقات العامة.
    Si la Junta Ejecutiva decide rechazar el registro de una actividad de proyecto propuesta y si se determina que una EOD se encuentra en una situación de falta profesional o incompetencia, la EOD reembolsará a la Junta los gastos realizados como consecuencia del examen. UN وإذا قرر المجلس التنفيذي رفض تسجيل نشاط مقترح وتبين أن الكيان التشغيلي المعين مخالف أو غير كفء، يسدد ذلك الكيان للمجلس التكاليف المتكبدة جراء الاستعراض.
    21. La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح.
    86. La determinación de si una actividad de proyecto propuesta contribuye a las prioridades en materia de desarrollo sostenible de la Parte no incluida en el anexo I... UN 86- يقوم بحسم مسألة ما إذا كان نشاط المشروع المقترح يساهم في أولويات التنمية المستدامة للطرف غير المدرج في المرفق الأول ...
    una actividad de proyecto propuesta debe utilizar una base de referencia que represente razonablemente las emisiones o las absorciones que se producirían en ausencia de la actividad de proyecto propuesta de conformidad con el párrafo 106 infra. UN 105- ينبغى لنشاط مشروع مقترح استخدام خط أساس يمثل بصورة معقولة الانبعاثات أو عمليات الإزالة التي كانت تحدث لولا نشاط المشروع المقترح طبقاً للفقرة 106 أدناه .
    270. (86) La determinación de si una actividad de proyecto propuesta contribuye a las prioridades en materia de desarrollo sostenible de la Parte no incluida en el anexo I... UN 270- (86) يقوم بحسم مسألة ما إذا كان نشاط المشروع المقترح يساهم في أولويات التنمية المستدامة للطرف غير المدرج في المرفق الأول ...
    59. Para ser admisible como actividad de proyecto del MDL, una actividad de proyecto propuesta debe lograr un nivel de resultados respecto de la reducción de las emisiones antropógenas por las fuentes [o los incrementos de las absorciones antropógenas por los sumideros] que sea apreciablemente superior a la media en comparación con las actividades realizadas recientemente o las instalaciones en el escenario de referencia. UN 59- وكي يؤهل نشاط المشروع المقترح بوصفه نشاطاً لمشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يجب أن يحقق مستوى أداء فيما يتعلق بالتخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] أفضل بكثير من المتوسط بالمقارنة مع الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها مؤخراً أو المرافق في إطار تصور الإحالة.
    42. una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que se ajuste a los procedimientos y cumpla los requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 42- يمكن إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح لم يحظ بالقبول من أجل التصديق عليه وتسجيله في وقت لاحق، بعد إدخال التنقيحات المناسبة عليه، بشرط أن يتبع الإجراءات وأن يفي باشتراطات التصديق والتسجيل، بما في ذلك تلك المتصلة بالتعليقات العامة.
    42. una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que se ajuste a los procedimientos y cumpla los requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 42- يمكن إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح لم يحظ بالقبول من أجل المصادقة عليه وتسجيله في وقت لاحق، بعد إدخال التنقيحات المناسبة عليه، بشرط أن يتبع الإجراءات وأن يفي باشتراطات المصادقة والتسجيل، بما في ذلك تلك المتصلة بالتعليقات العامة.
    42. una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que se ajuste a los procedimientos y cumpla los requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 42- يمكن إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح لم يحظ بالقبول من أجل المصادقة عليه وتسجيله في وقت لاحق، بعد إدخال التنقيحات المناسبة عليه، بشرط أن يتبع الإجراءات وأن يفي باشتراطات المصادقة والتسجيل، بما في ذلك تلك المتصلة بالتعليقات العامة.
    107. Opción 1: Los participantes en el proyecto deben seleccionar un período de acreditación para una actividad de proyecto propuesta empleando uno de los enfoques alternativos siguientes: UN 107- الخيار 1 : ينبغى للمشاركين في المشروع إختيار مدة لتقديم الإعتمادات لنشاط مشروع مقترح وذلك بإستخدام النهج البديلة التالية :
    83. [Los participantes en el proyecto deberán seleccionar un período de acreditación para una actividad de proyecto propuesta usando uno de los enfoques siguientes: UN 83- [يجب على المشاركين في المشروع اختيار فترة لقيد الأرصدة بالنسبة لنشاط مشروع مقترح باستخدام أحد النهوج البديلة التالية:
    25. una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que se ajuste a los procedimientos y cumpla los requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 25- يجوز إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح سبق عدم قبوله للتصديق عليه ثم تسجيله بعد خضوعه لتنقيحات ملائمة، بشرط اتباعه الإجراءات واستيفائه شروط التصديق والتسجيل، بما في ذلك الشروط المتصلة بالتعليقات العامة.
    25. una actividad de proyecto propuesta que no haya sido aceptada podrá ser reconsiderada a efectos de su validación y registro ulterior, una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, a condición de que se ajuste a los procedimientos y cumpla los requisitos para la validación y el registro, incluso los relativos a las observaciones del público. UN 25- يجوز إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح سبق عدم قبوله للمصادقة عليه ثم تسجيله بعد خضوعه لتنقيحات ملائمة، بشرط اتباعه الإجراءات واستيفائه شروط المصادقة والتسجيل، بما في ذلك الشروط المتصلة بالتعليقات العامة.
    b) Se ha admitido la posibilidad de escalonar la acreditación en relación con la función (validación, verificación y certificación) y los ámbitos sectoriales para evitar toda demora en el registro de una actividad de proyecto propuesta del MDL que se haya usado para justificar el desempeño de una entidad que solicita ser acreditada. UN (ب) أتيحت إمكانية القيام بالاعتماد على مراحل على الصعيد (ين) الوظيفي (التصديق والتحقق والاعتماد) والقطاعي، قصد تفادي أي تأخير في تسجيل نشاط مقترح في إطار مشروع متصل بالآلية، يرمي إلى الوقوف على أداء الكيان الطالب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more