"una actriz" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثلة
        
    • ممثله
        
    • الممثلة
        
    • كممثلة
        
    • فنانة
        
    • مُمثلة
        
    • ممثلةً
        
    • نجمة أفلام
        
    • وممثلة
        
    • ممثلةُ
        
    • ممثلّة
        
    • لممثلة
        
    ¿Cómo puedo saber yo por qué meten a una actriz en un psiquiátrico? Open Subtitles كيف لي أن أعرف لماذا يضعون ممثلة في مصح نفسي ؟
    Es una actriz fantástica. Ahora no hace mucho, pero en sus tiempos... Open Subtitles ممثلة رائعة، لم تمثل فترة طويلة و لكن في أيامها
    Ó... ó intenta esto. Emily, una actriz, en una despiadada cazadora de oro. Open Subtitles ما رأيك بهذه الفرضيه إيميلي هي ممثلة و قاتلة عديمة الرحمة
    Papi, ¿por qué no quieres que mamá sea una actriz de nuevo? Open Subtitles أبي، لماذا لا تريد من أمي أن تكون ممثلة مجددًا؟
    El misterioso pistolero también intentó disparar al general Grant, pero le salvó una actriz desconocida llamada Juliet Shakesman. Open Subtitles المسلح الغامض حاول أيضا لاطلاق النار الجنرال جرانت، لكنه تم حفظها من قبل ممثلة غامضة
    , Paige, solo porque ganaras una audición llevando un sujetador push-up y algunas extensiones baratas, no significa que seas una actriz. Open Subtitles بدور من تجارب أداء مفتوحة بسبب إرتدائك لحمالة شادة للصدر وشعر مستعار رخيص لا يُعني أنك ممثلة حقاً
    A los 19 años ya era una actriz de cine consagrada pero seguía en la búsqueda de una definición. TED بحلولي عمر التاسعة عشرة، كنت أصبحت ممثلة أفلام بشكل رسمي، ولكني كنت مازلت أبحث عن تعريف لي.
    Respetamos la fórmula de blanqueamiento dental descubierta por una mamá, escuchamos la opinión de una actriz respecto a la vacunación. TED لذلك, نحن نحترم طريقة تبييض أسنان اكتشفتها أم، أو نستمع إلي رأي ممثلة في تطعيم،
    Así que, tal vez un año o así, después de esto, estaba almorzando con una actriz amiga hablando de lo loco que es esto. TED ربما بعد سنة أو أكثر، كنت أتناول الغداء مع ممثلة والتي كانت صديقة لي وكنا نتكلم كم أن هذا غير معقول.
    Soy una actriz nominada al Emmy, una emprendedora y una activista, pero no tengo ningún diploma formal. TED فأنا الآن ممثلة مرشحة لجائزة إيمي ورائدة أعمال وناشطة؛ حتى الآن ليس لدي أي مؤهلات رسمية مضافة إلى اسمي.
    Señor, Maria Tura es más que una actriz. Ella es una institución. Open Subtitles لكن ماريا تورا أكثر من مجرد ممثلة انها تمثل عُرفاً اجتماعيا ضارب الجذور
    Scalise cree que era una actriz o una modelo. Open Subtitles اسكاليسى يعتقد انها إمّا ممثلة او عارضة ازياء
    A una actriz itinerante que ha representado muchos papeles... pero nunca el de madre de 12 niños, creo. Open Subtitles ممثلة جوالة خبيرة فى عدد من الأدوار ولكن لا أستطيع تخيلك أبداً أم لاثنى عشر طفلاً
    Dirá que es sólo una actuación, que soy una actriz contratada por dinero. Open Subtitles ستقولين "كان هذا كله تمثيل ، هي ممثلة رخيصة استأجروها بالمال"
    La última vez le ocurrió a alguien importante una actriz, una estrella de cine una chica maravillosa. Open Subtitles في آخر مرة, حدث ذلك لشخصية مهمة ممثلة, نجمة سينمائية
    Tengo esa fantasía infantil de que algún día llegaré a ser una actriz importante. Open Subtitles وأمتلك ذلك الخيال الطفولي بأنني سأصبح يوما ما شيئا مثل ممثلة
    Es una actriz romana: Anna Magnani. Open Subtitles ممثلة رومانية تدعي آنا ماجناني.
    Sr. Collier... no es fácil ser una actriz exitosa. Open Subtitles سيد كوليير ليس من السهل أن تكون ممثلة ناجحة
    una actriz rusa, esposa de un pez gordo de allá... juguetea con mi alma. Open Subtitles ممثله روسيه زوجه رجل مهم هناك تلعب بروحى
    Recuerda, si un chofer intenta tener sexo con una actriz contratada, vuela. Queda despedido. Open Subtitles تذكّر، أيّ سائق حاول أن يتصرف بشكل غير لائق مع الممثلة رحل.
    Estoy involucrada con usted como una actriz, Sr. Robinson. No como compañera. Open Subtitles أنا أشاركك كممثلة سيد روبنسون وليس ممسحة أقدام
    Grabé a una actriz, y luego no le dí su parte. Open Subtitles قمت باستغلال فنانة ولم أعطيها الجزء الخاص بها
    Acaso eres una actriz? O que? Open Subtitles هل أنتي مُمثلة ؟
    Contraté a una actriz para interpretar a mi prometida Betty. Open Subtitles إستأجرتُ ممثلةً لتمثل خطيبتي بيتي.
    Si yo me convirtiera en una actriz famosa y tuviera que irme te vendrías conmigo. Open Subtitles إذا ما أصبحت نجمة أفلام مشهورة و كنت مضطرة للإنتقال، ستأتي معي.
    - A ver si lo entiendo... tienes una estrella de rock y una actriz famosa peleando por ti, Open Subtitles إذاً,دعني أفهم هذا بشكل واضح لديك نجمة روك وممثلة مشهورة يتشاجران عليك
    "Soy una actriz no soy una gaviota". Open Subtitles أَنا ممثلةُ. لا أنا نورس
    No.Eres una actriz maravillosa Y se piensa que todos estamos encantados de estar ahí Open Subtitles كلا, أنتِ ممثلّة موهوبة, وجميعهم سيعتقدون أنّك مبتهجة لتواجدك هناك.
    Bella como un ángel y con el peor defecto que una actriz puede tener. Open Subtitles حسناء كالملاك, مع السلبية الأعظم التي يمكن لممثلة أن تمتلكها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more