"una animadora" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشجعة
        
    • المشجعة
        
    • رئيسة مشجعات
        
    • مشجعه
        
    • مشجّعة
        
    • راقصة تشجيع
        
    • رئيس مشجعين
        
    • مُشجعة
        
    • مُشجّعة
        
    De hecho... estaba pensando en rechazar a Vassar y volverme una animadora. Open Subtitles في الواقع كنت أفكر في ترك الكلية وأن أصبح مشجعة
    ¿Qué era, una animadora, la reina de la escuela o ambas? Open Subtitles هل كانت مشجعة .. أم ملكة عودة المدارس أم كلاهما ؟
    Debí imaginarme que para una vez que una animadora habla conmigo, seríamos parientes. Open Subtitles ... اجل, توقعت انه في اول مرة مشجعة تكلمني سنكون اقرباء
    Estábamos juntos en el tren... cuando súbitamente empezó a hablar con un viajero misterioso... que detuvo el tiempo y le dijo que salvara a una animadora. Open Subtitles كنا بالقطار معاً ثم فجأة بدأ يتكلم عن مسافر غامض يمكنه إيقاف الوقت و يخبره أن ينقذ المشجعة
    No es una animadora, pensó que era una fiesta de disfraces. Open Subtitles هي ليست مشجعة, هي أعتقدت أن هذه حفلة تنكرية
    Porque eres una animadora increíble, y creo que tienes esa misma sensación que yo tengo cuando juego. Open Subtitles لأنك مشجعة مذهلة أظنه نفس الشعور راودك وأنا ألعب
    - Es una animadora... vistiendo el uniforme escolar, y está abrazando... a un tipo sin camisa en la calle, como, en la madrugada, después de tratar de cortar a otro tipo. Open Subtitles ممم، إنها مشجعة وتلبس ملابس مدرستنا وهي تعانق فتى بدون قميص في زاوية الشارع، في الليل، وتحاول أن تجرح رجلاً
    ¡Debiste haberlo pensado antes de que tu guevo fuese a la caza de una animadora! Open Subtitles ينبغي عليك أن فكرت قبل أن قضيبك يذهب يطارد مشجعة
    Su nombre era Lindsey, y era una animadora de Iowa. Open Subtitles لقد كان اسمها ليندزي و كانت مشجعة لفريق ايوا
    Eras una animadora. Open Subtitles كلا ، لا يمكن أن تكوني هكذا لقد كنتِ مشجعة
    Si, yo necesito ser una animadora. Open Subtitles . نعم، أنا من أحتاج أن أكون مشجعة . حسناً، ذلك رائع
    Aquí estás, finalmente saliendo con una animadora, y no te dejará meterte bajo su falda. Open Subtitles ها أنت أخيراً تواعد مشجعة و لكنها لا تسمح لك بالاختلاء معها
    Sí, y debería estar en el instituto con su brazo alrededor de una animadora, y no luchando en una maldita guerra, pero aquí está. Open Subtitles أجل و يجب أن يكون في الثانوية مع يديه حول مشجعة لا أن يقاتل حرباً و لكنا هنا
    Un poco, como el padre de una animadora en la noche del baile. Open Subtitles قليلاً كوالدِ مشجعة في ليلةِ الحفلة الراقصة
    No es una animadora dientuda, ¿Verdad? Open Subtitles ابنتك ليست مشجعة تعاني من تراكب العضة, أليس كذلك ؟
    Ella no es una animadora con dientes de castor, ¿cierto? Open Subtitles هي ليست مشجعة تعاني من تراكب في الفك اليست كذلك؟
    Soy una animadora, y tú siempre pensabas en follarme. Open Subtitles وأنا مشجعة , وقد فكرت بمعاشرتي كثيراً من قبل
    Lo hacía porque intentaba cogerme a una animadora. Open Subtitles ولقد فعلتها لأننى كنت أريد ان أضاجع المشجعة
    Me sorprende que no te hayas dado cuenta cuán importante... es para una jovencita ser una animadora en la secundaria. Open Subtitles أنا متفاجئ لعدم اكتشافك أهمية ذلك لفتاة ترغب أن تكون رئيسة مشجعات في المدرسة
    Ione es un alma madura atrapada en el cuerpo de una animadora. Open Subtitles ساندر. آيوني هي روح قديمه محصوره في جسد مشجعه مثيره
    A la que mandaron para reemplazarlo, la atacó una animadora zombie. Open Subtitles المشرفة التي أرسلوها لاستبداله، تمّت مهاجمتها مِن قِبل مشجّعة متوحشة.
    Jay lo ha conseguido de una animadora del Pentágono. Open Subtitles جاى حصل علية من راقصة تشجيع فى البنتاجون
    Estaría dispuesto a dar medio día por una animadora. Open Subtitles أنا سأكون راغب لذهاب النصف في اليوم ل رئيس مشجعين.
    Mi falda es demasiado corta, soy una mojigata. Soy una animadora tonta. Open Subtitles تنورتيقصيرة،أنا مُتحشمة، أنا مُشجعة جاهلة
    Toda chica quiere ser una animadora. Toda chica quiere ser linda. Toda chica quiere ser popular. Open Subtitles كلّ فتاة تُريد أن تكون مُشجّعة وجميلة وشعبيّة، وسيدفعن أيّ شيء لنيل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more